10. Highlights the particular vulnerability of fishing ports and aquaculture installations to rising sea levels, since these infrastructures are located along the edge of the coastline; also highlights their economic and social significance; urges the Commission, therefore, to take specific account of them in adaptation and risk analysis measures and to pay careful attention to the economic costs to these infrastructures of failure to adapt to climate change;
10. onderstreept het feit dat de vissershavens en aquacultuurinstallaties bijzonder gevoelig zijn voor de stijging van het zeepeil, aangezien deze infrastructuur in de voorste kustlinie is gelegen; onderstreept ook het feit dat deze infrastructuur economisch en sociaal belangrijk is; vraagt de Commissie bijgevolg er bijzondere aandacht aan te besteden in het kader van de aanpassings- en risicoanalysemaatregelen en aandachtig de economische kosten af te wegen die het gevolg zijn, als deze infrastructuur niet aan de klimaatverandering wordt aangepast;