Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afforestation aid
Afforestation of agricultural land
Afforestation of farm land
Afforestation of farmland
Aid for the afforestation of agricultural land

Traduction de «Aid for the afforestation agricultural land » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
afforestation aid | aid for the afforestation of agricultural land

steun voor bebossing van landbouwgrond


afforestation of agricultural land | afforestation of farm land | afforestation of farmland

bebossen van landbouwgrond


afforestation of agricultural land | afforestation of farm land

bosuitbreiding op landbouwgronden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
afforestation of agricultural and non-agricultural land, establishment of agri-forestry systems on agricultural land, Natura 2000 payments, payments for the forestry environment, restoring forest potential, introducing prevention systems, and non-productive investments.

maatregelen voor de bebossing van landbouwgrond of niet-landbouwgrond, de totstandbrenging van boslandbouwsystemen op landbouwgrond, Natura 2000-betalingen, bosmilieubetalingen, het herstel van het bosbouwpotentieel en het treffen van preventieve maatregelen en niet-productieve investeringen.


The Commission will declare State aid for afforestation of agricultural or non-agricultural land, establishment of agroforestry systems on agricultural land, Natura 2000 payments, forest-environment payments, restoration of forestry potential and introduction of prevention actions as well as non-productive investments compatible with Article 87(3)(c) of the Treaty if the aid meets the conditions laid down in Articles 43–49 of Regul ...[+++]

Staatssteun voor de bebossing van landbouwgrond of niet-landbouwgrond, de totstandbrenging van boslandbouwsystemen op landbouwgrond, Natura 2000-betalingen, bosmilieubetalingen, het herstel van het bosbouwpotentieel en het treffen van preventieve maatregelen en niet-productieve investeringen wordt door de Commissie als verenigbaar met artikel 87, lid 3, onder c), van het Verdrag aangemerkt, indien de steun voldoet aan de voorwaarden van de artikelen 43 tot en met 49 van Verordening (EG) nr. 1698/2005 en de aldaar bepaalde maximale steunintensiteit niet overschrijdt.


Minimum environmental requirements with which the afforestation of agricultural land must comply should be laid down ensuring that no inappropriate afforestation of sensitive habitats including areas under high natural value farming takes place and that the need for resilience to climate change is taken into account.

Er moeten minimale milieueisen voor de bebossing van landbouwgrond worden vastgesteld die een niet-passende bebossing van kwetsbare habitats, waaronder gebieden met een op een hoge natuurwaarde gerichte landbouw, voorkomen en die ervoor zorgen dat met de nodige weerstand tegen klimaatverandering rekening wordt gehouden.


afforestation of agricultural and non-agricultural land, establishment of agri-forestry systems on agricultural land, Natura 2000 payments, payments for the forestry environment, restoring forest potential, introducing prevention systems, and non-productive investments.

maatregelen voor de bebossing van landbouwgrond of niet-landbouwgrond, de totstandbrenging van boslandbouwsystemen op landbouwgrond, Natura 2000-betalingen, bosmilieubetalingen, het herstel van het bosbouwpotentieel en het treffen van preventieve maatregelen en niet-productieve investeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
One, for a start, is first afforestation on agricultural land, the initial setting up of agricultural forestry systems on farmland, the initial afforestation on non-agricultural land, payments under Natura 2000, forest-environment payments, the restoration of forestry potential, the introduction of prevention actions, and also support for non-productive investments.

In de eerste plaats zijn dat het bebossen van landbouwgronden, het opzetten van agrarische bosbouwsystemen op landbouwgronden en de bebossing van niet-agrarische stukken grond, voorts de betalingen (ook uit hoofde van Natura 2000), de betalingen voor milieugerichte bosbouwmaatregelen, de wederopbouw van het bosbouwpotentieel, het invoeren van preventieve maatregelen en steun voor niet-productieve investeringen.


One, for a start, is first afforestation on agricultural land, the initial setting up of agricultural forestry systems on farmland, the initial afforestation on non-agricultural land, payments under Natura 2000, forest-environment payments, the restoration of forestry potential, the introduction of prevention actions, and also support for non-productive investments.

In de eerste plaats zijn dat het bebossen van landbouwgronden, het opzetten van agrarische bosbouwsystemen op landbouwgronden en de bebossing van niet-agrarische stukken grond, voorts de betalingen (ook uit hoofde van Natura 2000), de betalingen voor milieugerichte bosbouwmaatregelen, de wederopbouw van het bosbouwpotentieel, het invoeren van preventieve maatregelen en steun voor niet-productieve investeringen.


117. Observes a lack of coherence between the 7 years' programming period from 2000 to 2006 for EU afforestation measures and the funds allocated to this period on the one hand and, on the other hand, the major instrument for afforestation which consists of an annual premium per hectare for beneficiaries paid over 20 years to compensate the loss of income if they convert agricultural land ...[+++] forest; is worried about the Court's finding that the amount of premiums largely exceeds the funds allocated to the programme; is concerned that, as a consequence, the Commission's human resources are not focussed on current objectives but have to deal with the administration of the premiums; considers Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) as a first step into the right direction, as it reduces the compensation scheme from 20 to 15 years; asks the Commission to table further proposals in order to remedy the situation;

117. stelt vast dat er een gebrek aan samenhang bestaat tussen enerzijds de programmeringsperiode van 7 jaar (van 2000 tot 2006) voor de bebossingsmaatregelen van de EU en de voor deze periode beschikbaar gestelde middelen, en anderzijds het grote herbebossingsinstrument, waarbij aan de begunstigden gedurende 20 jaar een jaarlijkse premie per hectare wordt uitgekeerd als compensatie voor het inkomensverlies bij omzetting van landbouwgrond in bos; is bezorgd over de vaststelling van de Rekenkamer dat het bedrag van de premies veel groter is dan de aan het programma toegewezen middelen; is ook bezorgd over het feit dat als gevolg hiervan ...[+++]


117. Observes a lack of coherence between the 7 years' programming period from 2000 to 2006 for EU afforestation measures and the funds allocated to this period on the one hand and, on the other hand, the major instrument for afforestation which consists of an annual premium per hectare for beneficiaries paid over 20 years to compensate the loss of income if they convert agricultural land ...[+++] forest; is worried about the Court's finding that the amount of premiums largely exceeds the funds allocated to the programme; is concerned that, as a consequence, the Commission's human resources are not focussed on current objectives but have to deal with the administration of the premiums; considers Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD) as a first step into the right direction, as it reduces the compensation scheme from 20 to 15 years; asks the Commission to table further proposals in order to remedy the situation;

117. stelt vast dat er een gebrek aan samenhang bestaat tussen enerzijds de programmeringsperiode van 7 jaar (van 2000 tot 2006) voor de bebossingsmaatregelen van de EU en de voor deze periode beschikbaar gestelde middelen, en anderzijds het grote herbebossingsinstrument, waarbij aan de begunstigden gedurende 20 jaar een jaarlijkse premie per hectare wordt uitgekeerd als compensatie voor het inkomensverlies bij omzetting van landbouwgrond in bos; is bezorgd over de vaststelling van de Rekenkamer dat het bedrag van de premies veel groter is dan de aan het programma toegewezen middelen; is ook bezorgd over het feit dat als gevolg hiervan ...[+++]


108. Observes a lack of coherence between the 7 years' programming period from 2000 to 2006 for EU afforestation measures and the funds allocated to this period on the one hand and, on the other hand, the major instrument for afforestation which consists of an annual premium per hectare for beneficiaries paid over 20 years to compensate the loss of income if they convert agricultural land ...[+++] forest; is worried about the Court's finding that the amount of premiums largely exceeds the funds allocated to the programme; is concerned that, as a consequence, the Commission's human resources cannot be focused on current objectives but have to deal with the administration of the premiums; considers Council Regulation (EC) No 1698/2005 of 20 September 2005 on support for rural development by the European Agricultural Fund for Rural Development (EAFRD), as a first step into the right direction, as it reduces the compensation scheme from 20 to 15 years; asks the Commission to table further proposals in order to remedy the situation;

108. stelt vast dat er een gebrek aan samenhang bestaat tussen enerzijds de programmeringsperiode van 7 jaar (van 2000 tot 2006) voor de bebossingsmaatregelen van de EU en de voor deze periode beschikbaar gestelde middelen, en anderzijds het grote herbebossingsinstrument, waarbij aan de begunstigden gedurende 20 jaar een jaarlijkse premie per hectare wordt uitgekeerd als compensatie voor het inkomensverlies bij omzetting van landbouwgrond in bos; is bezorgd over de vaststelling van de Rekenkamer dat het bedrag van de premies veel groter is dan de aan het programma toegewezen middelen; is ook bezorgd over het feit dat als gevolg hiervan ...[+++]


In order to contribute to the protection of the environment, the prevention of natural hazards and fires, as well as to mitigate climate change, forest resources should be extended and improved by first afforestation of agricultural land and other than agricultural land.

Om bij te dragen tot milieubescherming en voorkoming van natuurrampen en brand, en ook om klimaatverandering tegen te gaan, dienen de bosrijkdommen te worden uitgebreid en verbeterd door de eerste bebossing van landbouwgrond en andere grond.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Aid for the afforestation agricultural land' ->

Date index: 2022-10-18
w