Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administrative tasks in a medical environment
Administrative tasks of a medical practice
Allocation
Allocation of a frequency band
Allocation of resources
Allocation of seats
Allocation of tasks
Allocation of work
Anankastic neurosis obsessive-compulsive neurosis
D'Hondt method
Distribution of seats
Division of labour
EU Police Chiefs Operational Task Force
Hagenbach-Bischoff method
Imperiali method
Medical environment administrative tasks
PCTF
Police Chiefs Task Force
Radio frequency allocation
Resource allocation
TFPC
Task Force of EU Police Chiefs
To allocate tasks

Traduction de «Allocation tasks » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
to allocate tasks

taken toebedelen | taken toekennen | taken toewijzen


allocation of work [ allocation of tasks | division of labour | Division of labour(ECLAS) ]

arbeidsverdeling [ verdeling van het werk ]


Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en ...[+++]


administrative tasks of a medical practice | medical environment administrative tasks | administration tasks related to the medical environment | administrative tasks in a medical environment

administratieve taken in een medische omgeving


EU Police Chiefs Operational Task Force | Police Chiefs Task Force | Task Force of EU Police Chiefs | PCTF [Abbr.] | TFPC [Abbr.]

Task Force Hoofden van Politie | Task Force van hoofden van politie van de EU


allocation | allocation of a frequency band | radio frequency allocation

frequentieallocatie


Definition: The essential feature is recurrent obsessional thoughts or compulsive acts. Obsessional thoughts are ideas, images, or impulses that enter the patient's mind again and again in a stereotyped form. They are almost invariably distressing and the patient often tries, unsuccessfully, to resist them. They are, however, recognized as his or her own thoughts, even though they are involuntary and often repugnant. Compulsive acts or rituals are stereotyped behaviours that are repeated again and again. They are not inherently enjoyable, nor do they result in the completion of inherently useful tasks. Their function is to prevent some o ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijn ...[+++]


Definition: A syndrome that occurs following head trauma (usually sufficiently severe to result in loss of consciousness) and includes a number of disparate symptoms such as headache, dizziness, fatigue, irritability, difficulty in concentration and performing mental tasks, impairment of memory, insomnia, and reduced tolerance to stress, emotional excitement, or alcohol. | Postcontusional syndrome (encephalopathy) Post-traumatic brain syndrome, nonpsychotic

Omschrijving: Dit syndroom treedt op na schedeltrauma (doorgaans van dusdanige ernst dat bewustzijnsverlies volgt) en omvat een aantal ongelijksoortige symptomen, zoals hoofdpijn, duizeligheid, vermoeidheid, prikkelbaarheid, moeite met concentreren en verrichten van geestelijke taken, geheugenstoornissen, slapeloosheid en verminderde tolerantie voor stress, emotionele prikkeling of alcohol. | Neventerm: | postcontusioneel syndroom (encefalopathie) | posttraumatisch hersensyndroom, niet-psychotisch


allocation of seats [ D'Hondt method | distribution of seats | Hagenbach-Bischoff method | Imperiali method ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


allocation of resources [ Resource allocation(ECLAS) ]

toewijzing van middelen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
It also requires allocating tasks and safety responsibilities to various railway stakeholders with the objective of ensuring that they do not overlap or interfere with each another.

Ook verplicht de richtlijn tot toewijzing van taken en verantwoordelijkheden voor de veiligheid aan de verschillende belanghebbenden uit de spoorwegsector om ervoor te zorgen dat zij elkaar niet overlappen of doorkruisen.


2. The decision of Member States to allocate tasks in accordance with paragraph 1 shall not affect the national coordination centre in its ability to cooperate and exchange information with other national coordination centres and the Agency.

2. Het besluit van de lidstaat om taken toe te wijzen overeenkomstig lid 1, heeft geen invloed op de bevoegdheid van het nationale coördinatiecentrum om samen te werken en informatie uit te wisselen met andere nationale coördinatiecentra en het agentschap.


They may also agree on the allocation of certain tasks amongst them, where such allocation of tasks is permitted by the rules applicable to each of the proceedings.

Zij kunnen tevens overeenstemming bereiken over de onderlinge verdeling van bepaalde taken, voor zover die taakverdeling is toegestaan volgens de op elk van de procedures toepasselijke regels.


The proposed overall budgetary allocation falls beneath the minimum adequate threshold which would allow the Agency to continue with its current tasks as well as taking on new tasks assigned to it under Regulation No 100/2013.An additional €25 million over 7 years is required for a minimum implementation of the newly assigned tasks, without compromising the existing ones. All of those are “core tasks” of the Agency and thus there is a legal obligation on the Union to adequately fund them. For more details, see the explanatory statemen ...[+++]

De voorgestelde totale begrotingstoewijzing ligt onder de minimumdrempel aan middelen die het Agentschap in staat zou stellen zijn huidige taken te blijven uitvoeren en nieuwe taken die het overeenkomstig verordening nr. 100/2013 moet uitvoeren, op zich te nemen. Er is in een periode van 7 jaar een extra bedrag van 25 miljoen EUR nodig voor een minimale uitvoering van de nieuwe taken, zonder de bestaande taken te benadelen. Al deze taken zijn "kerntaken" van het Agentschap en dus is de Unie wettelijk verplicht voldoende financiering hiervoor uit te trekken. Voor meer details, zie de toelichting.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. At least 5 % of the ERDF resources allocated at national level under the Investment for growth and jobs goal shall be allocated to integrated actions for sustainable urban development where cities, sub-regional or local bodies responsible for implementing sustainable urban strategies ("urban authorities") shall be responsible for tasks relating, at least, to the selection of operations in accordance with Article 123(6) of Regulation (EU) No 1303/2013, or, where appropriate, in accordance with Article 123(7) of that Regulation.

4. Ten minste 5 % van de op nationaal niveau toegewezen EFRO-middelen in het kader van de doelstelling "Investeren in groei en werkgelegenheid" wordt bestemd voor geïntegreerde maatregelen voor duurzame stedelijke ontwikkeling, waarbij steden, subregionale of lokale instanties die verantwoordelijk zijn voor de uitvoering van duurzame stedelijke strategieën ("stedelijke autoriteiten"), verantwoordelijk zijn voor taken die, ten minste, gerelateerd zijn aan de selectie van concrete acties overeenkomstig artikel 123, lid 6 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 of, indien van toepassing, overeenkomstig artikel 123, lid 7 van die verordening.


– (LT) Mr President, ladies and gentlemen, I would like to underline that the Treaty of Lisbon will give the European Union more opportunities to take the initiative in shaping development coordination policy, to improve donor coordination, to allocate tasks and provide aid more effectively.

– (LT) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, ik wil graag benadrukken dat het Verdrag van Lissabon de Europese Unie meer gelegenheid zal bieden om initiatieven te nemen bij de vormgeving van het ontwikkelingsbeleid, om zodoende de donorcoördinatie en de werkverdeling te verbeteren, en meer doeltreffende hulp te verlenen.


Companies involved in this process could be allocated tasks that had not otherwise been dealt with and would carry them out with the help of the financial markets.

Bedrijven die bij dit proces zijn betrokken, kunnen taken toegewezen krijgen die anders niet zouden worden uitgevoerd. Zij voeren deze uit met de hulp van de financiële markten.


Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time-zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.

Bij vaststelling van de beperkingen binnen het roostersysteem moet rekening worden gehouden met alle relevante factoren die bijdragen aan vermoeidheid zoals, met name, het aantal uitgevoerde vluchten, het reizen tussen verschillende tijdzones, slaaptekort, ontregeling van het dagritme, nachtdiensten, positie, totale (cumulatieve) diensttijd gedurende bepaalde perioden, verdeling van toegewezen taken onder bemanningsleden, en het al dan niet voeren van een uitgebreide bemanning.


Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.

Bij vaststelling van de beperkingen binnen het roostersysteem moet rekening worden gehouden met alle relevante factoren die bijdragen aan vermoeidheid zoals, met name, het aantal uitgevoerde vluchten, het reizen tussen verschillende tijdzones, slaaptekort, ontregeling van het dagritme, nachtdiensten, positie, totale (cumulatieve) diensttijd gedurende bepaalde perioden, verdeling van toegewezen taken onder bemanningsleden, en het al dan niet voeren van een uitgebreide bemanning.


Limitations established within the rostering system must take into account all relevant factors contributing to fatigue such as, in particular, number of sectors flown, time zone crossing, sleep deprivation, disruption of circadian cycles, night hours, positioning, cumulative duty time for given periods of time, sharing of allocated tasks between crew members, and also the provision of augmented crews.

Bij vaststelling van de beperkingen binnen het roostersysteem moet rekening worden gehouden met alle relevante factoren die bijdragen aan vermoeidheid zoals, met name, het aantal uitgevoerde vluchten, het reizen tussen verschillende tijdzones, slaaptekort, ontregeling van het dagritme, nachtdiensten, positie, totale (cumulatieve) diensttijd gedurende bepaalde perioden, verdeling van toegewezen taken onder bemanningsleden, en het al dan niet voeren van een uitgebreide bemanning.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Allocation tasks' ->

Date index: 2023-05-20
w