E. whereas Russia's disproportionate counter-attack, triggered by
the Georgian troops entering South Ossetia and extended to the other Georgian territories with the use of armour and air power, as well as the unprovoked military action in Abkhazia, including attacks on and the occupation of Georgian seaports, followed by the recognition of the two break-away enclaves, South Ossetia and Abkhazia, puts a question mark on Russia's readiness to build, toge
ther with the EU, a common space of security ...[+++] in Europe; whereas the further development of the EU's partnership with Russia needs to include a significant dialogue on security, based on the commitments of both partners to their shared values, respect for international law and territorial integrity and commitment to and obligations under the Helsinki Charter,
E. gelet op de disproportionele tegenaanval van Rusland, die werd uitgelokt door het binnendringen van Georgische troepen in Zuid-Ossetië en zich vervolgens ook uitbreidde tot andere delen van het Georgische grondgebied, met inzet van tanks en de luchtmacht, en gelet ook op de onuitgelokte militaire actie in Abchazië met aanvallen op en de bezetting van Georgische zeehavens, gevolgd door de erkenning door Rusland van de twee separatistische enclaves, Zuid-Ossetië en Abchazië; overwegende dat deze handelingen ernstige twijfel doen rijzen aan de bereidheid van Rusland om tezamen met de EU te bouwen aan een gemeenschappelijke ruimte voor veiligheid in Europa; overwegende dat de verdere ontwikkeling van het partnerschap tussen EU en Rusland
...[+++]een inhoudelijke dialoog over veiligheid moet omvatten, gebaseerd op de onderschrijving door beide partijen van gemeenschappelijke waarden, respect voor het internationaal recht en voor de territoriale integriteit, en een toezegging om de in het kader van het Handvest van Helsinki aangegane verplichtingen na te komen,