the term "Community industry" shall be interpreted as referring to the Community air carriers supplying like air services as a whole on routes to and from the Community or within it, or those of them whose collective provision of air services represents a substantial part of the total Community supply of those services; When some Community carriers are related, for example by means of an alliance agreement, to the allegedly subsidized non-Community air carrier, the term 'Community industry' may be interpreted as referring to the rest of the Community air carriers.
(b) "communautaire bedrijfstak": alle communautaire luchtvaartmaatschappijen die soortgelijke luchtdiensten leveren op trajecten naar, vanuit of binnen de Gemeenschap, een belangrijk gedeelte van het communautaire aanbod van dergelijke diensten uitmaakt; indien sommige luchtvaartmaatschappijen banden onderhouden, bijvoorbeeld via een samenwerkingsakkoord, met de, naar verluidt, gesubsidieerde non-communautaire luchtvaartmaatschappij kan de term "communautaire bedrijfstak" worden geïnterpreteerd als verwijzing naar de rest van de communautaire luchtvaartmaatschappijen;