Q. whereas the Union has great responsibility, as a producer, impor
ter and consumer of vast quantities of fishery products, for the management
and conservation of fishery resources and protection of the marine environment; whereas, nevertheless, in view of the enormous fishing and marketing capacity of countries such as Russia, Japan, Korea, Taiwan and China, the Union's regulatory work will have little effect without the active cooperation of the remaining fishing and marketing countries in the conservation and improved management
...[+++]of resources,
Q. overwegende dat de Unie als producent, invoerder en consument van enorme hoeveelheden vis een grote verantwoordelijkheid draagt voor het beheer en de instandhouding van de visbestanden en voor de bescherming van het marien milieu; dat de regelgeving van de Unie echter gezien de buitengewone vangst- en afzetcapaciteit van landen als Rusland, Japan, Korea, Taiwan en China geen zin heeft wanneer de overige landen die vis vangen en afzetten, niet actief meewerken aan de instandhouding en een beter beheer van de visbestanden,