B
. whereas the fishing industry is of strategic importance in terms of the public supply of fish and the food balance in various Member States and in the European Union itself, and whereas it makes a considerable co
ntribution to socio-economic well-being in coastal communities, local development, employment, the preservation and c
reation of economic activities upstream and downstream and the preservation of loc
...[+++]al cultural traditions;
B. overwegende het strategische belang van de visserijsector voor de visvoorziening en voor een evenwichtige voeding in verschillende lidstaten en in de EU, en overwegende dat deze sector een aanzienlijk bijdrage levert tot het sociaaleconomische welzijn van de kustgemeenschappen, de plaatselijke ontwikkeling, de werkgelegenheid, de instandhouding/ontwikkeling van economische activiteiten, zowel stroomopwaarts als stroomafwaarts en de instandhouding van plaatselijke culturele tradities;