This i
ncludes a "priority network" (starting from the current priority project approach)
which links up and extends as necessary major trans-national axes, important nodes as inter-modal connecting points (ports, airports, freight terminals, etc.) and major European action in the field of ITS; b) a
"conceptual pillar" providing the basis for the identification of projects, corridors and network parts over time; based on short, me
...[+++]dium and long-term service needs; highly business-oriented.
Dit omvat een "prioritair netwerk" (uitgaande van de huidige benadering op basis van prioritaire projecten) dat belangrijke knooppunten en intermodale aansluitpunten (havens, luchthavens, goederenterminals enz.) aan elkaar koppelt en zo nodig uitbreidt tot grote transnationale assen, en belangrijke Europese acties op het gebied van ITS; b) een "conceptuele pijler", die in de loop van de tijd de basis vormt voor de selectie van projecten, corridors en delen van het netwerk; gebaseerd op korte-, middellange- en langetermijnbehoeften van de vervoersdiensten; in grote mate bedrijfsgericht.