Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federal President's Office
President in office
President of the Council
President-in-Office of the Council

Traduction de «Federal President's Office » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Federal President's Office

bureau van de Bondspresident


President in office | President of the Council | President-in-Office of the Council

fungerend voorzitter | voorzitter in functie


State Secretary, Office of Federal President

Presidentieel Staatssecretaris
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ms Martinez Alberola is the first woman and the first Spanish national in the history of the European Commission to head the Commission President's office [2].

Mevrouw Martinez Alberola is de eerste vrouw en de eerste Spaanse onderdaan in de geschiedenis van de Europese Commissie die de leiding krijgt over het kabinet van de voorzitter van de Commissie[2].


The following spoke: Matti Maasikas (President-in-Office of the Council) and Jyrki Katainen (Vice-President of the Commission).

Het woord wordt gevoerd door Matti Maasikas (fungerend voorzitter van de Raad) en Jyrki Katainen (vicevoorzitter van de Commissie).


The following spoke: Matti Maasikas (President-in-Office of the Council), on behalf of the Vice-President of the Commission/High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy.

Het woord wordt gevoerd door Matti Maasikas (fungerend voorzitter van de Raad), namens de vicevoorzitter van de Commissie/hoge vertegenwoordiger van de Unie voor buitenlandse zaken en veiligheidsbeleid.


Head of the Federal Migration Service office for Crimea.

Hoofd van het bureau voor de Krim van de federale migratiedienst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Former Head of the Federal Migration Service office for Sevastopol.

Voormalig Hoofd van het bureau voor Sebastopol van de federale migratiedienst.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, on this occasion, I am speaking on behalf of both the Commission and the Council, both of which are entirely supportive of your House’s concerns as regards respect for human rights in the Russian Federation, and confirm that respect for human rights is fundamental to the implementation of the agreement between the European Community and the Russian Federation relating to visa facilitation and readmission.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, bij deze gelegenheid spreek ik zowel namens de Commissie als de Raad, die beiden volledig achter de zorg van dit Parlement staan als het gaat om de mensenrechten in de Russische Federatie en willen bevestigen dat eerbiediging van de mensenrechten een fundamentele factor is bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake afgifte van visa en overname.


Günter Gloser, President-in-Office of the Council (DE) Mr President, on this occasion, I am speaking on behalf of both the Commission and the Council, both of which are entirely supportive of your House’s concerns as regards respect for human rights in the Russian Federation, and confirm that respect for human rights is fundamental to the implementation of the agreement between the European Community and the Russian Federation relating to visa facilitation and readmission.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad . - (DE) Mijnheer de Voorzitter, bij deze gelegenheid spreek ik zowel namens de Commissie als de Raad, die beiden volledig achter de zorg van dit Parlement staan als het gaat om de mensenrechten in de Russische Federatie en willen bevestigen dat eerbiediging van de mensenrechten een fundamentele factor is bij de tenuitvoerlegging van de overeenkomst tussen de Europese Gemeenschap en de Russische Federatie inzake afgifte van visa en overname.


– (DE) Mr President, Madam President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, a great deal of detail has already been gone into in the course of the debate on how the constitutional treaty is to be resuscitated, which occasioned some comments at the weekend from Roman Herzog, the former Federal President of Germany, and also a former president of that country’s constitutional court.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, geachte collega’s, er is al lang en breed gesproken over de vraag hoe we het Grondwettelijk Verdrag nieuw leven in kunnen blazen. Het afgelopen weekeinde heeft de vroegere bondspresident en vroegere voorzitter van het Duitse Constitutionele Hof, Roman Herzog, gezegd dat de nationale parlementen op tijd bij de besluitvorming moeten worden betrokken.


– (DE) Mr President, Mr Federal Chancellor and President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I am actually very happy with the way in which roles are allocated in the European Union, with Chancellor Schüssel as both Chancellor and President of the Council and President Barroso chairing the Commission.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de bondskanselier en fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik ben eigenlijk heel blij met de taakverdeling in de Europese Unie: de heer Schüssel is bondskanselier en voorzitter van de Raad en de heer Barroso is voorzitter van de Commissie.


– (DE) Mr President, Mr Federal Chancellor and President-in-Office of the Council, Mr President of the Commission, ladies and gentlemen, I am actually very happy with the way in which roles are allocated in the European Union, with Chancellor Schüssel as both Chancellor and President of the Council and President Barroso chairing the Commission.

- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de bondskanselier en fungerend voorzitter van de Raad, mijnheer de voorzitter van de Commissie, dames en heren, ik ben eigenlijk heel blij met de taakverdeling in de Europese Unie: de heer Schüssel is bondskanselier en voorzitter van de Raad en de heer Barroso is voorzitter van de Commissie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

Federal President's Office ->

Date index: 2022-10-25
w