Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Cough
Diarrhoea
Dyspepsia
Dysuria
Flatulence
Hiccough
Hypersensitivity disorder of respiratory tract
Hyperventilation
Increased frequency of micturition
Inflammatory disorder of lower respiratory tract
Inflammatory disorder of the respiratory tract
Irritable bowel syndrome
Pylorospasm
Specific problems of the respiratory tract

Traduction de «Inflammatory disorder the respiratory tract » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Hypersensitivity disorder of respiratory tract

aandoening door overgevoeligheid van respiratoire tractus


Inflammatory disorder of the respiratory tract

inflammatoire aandoening van respiratoire tractus


Inflammatory disorder of lower respiratory tract

inflammatoire aandoening van onderste luchtwegen


the substance irritates the eyes,the skin and the respiratory tract

de stof werkt irriterend op de ogen,de huid en de luchtwegen


the substance is corrosive to the eyes,the skin,and the respiratory tract

de stof werkt bijtend op de ogen,de huid en de luchtwegen


specific problems of the respiratory tract

aantasting van het ademhalingsapparaat


Definition: A disorder in which the child, having previously made normal progress in language development, loses both receptive and expressive language skills but retains general intelligence; the onset of the disorder is accompanied by paroxysmal abnormalities on the EEG, and in the majority of cases also by epileptic seizures. Usually the onset is between the ages of three and seven years, with skills being lost over days or weeks. The temporal association between the onset of seizures and loss of language is variable, with one preceding the other (either way round) by a few months to two years. An ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces i ...[+++]


Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitat ...[+++]

Omschrijving: De klachten worden door de patiënt gebracht alsof ze het gevolg zijn van een lichamelijke ziekte van een orgaansysteem of orgaan dat grotendeels of volledig onder autonome innervatie en controle staat, d.w.z. het cardiovasculaire, gastro-intestinale, respiratoire en urogenitale systeem. De klachten zijn doorgaans van twee typen, die geen van beide duiden op een lichamelijke stoornis van het betrokken orgaan of systeem. Ten eerste zijn er klachten op grond van objectieve symptomen van autonome prikkeling, zoals hartkloppi ...[+++]


Definition: A disorder characterized by involuntary voiding of urine, by day and by night, which is abnormal in relation to the individual's mental age, and which is not a consequence of a lack of bladder control due to any neurological disorder, to epileptic attacks, or to any structural abnormality of the urinary tract. The enuresis may have been present from birth or it may have arisen following a period of acquired bladder control. The enuresis may or may not be associated with a more widespread emotional or behavioural disorder. ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Finally, the studies cited by various Member States in their NAPs/incl indicate a high prevalence of problems among the most disadvantaged social groups, such as mental disorders, tobacco, alcohol and drug abuse/addiction, respiratory disorders, obesity, sequelae of accidents, premature or low-weight babies, infant mortality (France, Belgium, Germany, Ireland, Portugal).

Tot slot wijzen de door meerdere lidstaten in hun NAP's/integratie aangehaalde onderzoeken er over het algemeen op dat psychische problemen, gebruik/afhankelijkheid van tabak, alcohol en drugs, aandoeningen aan de luchtwegen, zwaarlijvigheid, nasleep van ongevallen, prematuur of met een licht gewicht geboren kinderen en kindersterfte zeer veel vookomen onder de meest kansarme sociale groepen (Frankrijk, Ierland, Duitsland, Portugal, België).


(iii) Studies on disorders of the nose should be reported under “Human Respiratory Disorders” and those of the tongue should be reported under “Human Gastrointestinal Disorders including Liver”.

iii) Onderzoek naar aandoeningen van de neus moet worden gerapporteerd onder „Respiratoire aandoeningen bij de mens”, onderzoek naar aandoeningen van de tong onder „Gastro-intestinale en leveraandoeningen bij de mens”.


‘Respiratory tract irritation and narcotic effects are to be evaluated separately in accordance with the criteria given in section 3.8.2.2.

„Irritatie van de luchtwegen en narcotische werking moeten afzonderlijk geëvalueerd worden aan de hand van de criteria in punt 3.8.2.2.


Studies on disorders of the nose should be reported under ‧Human Respiratory Disorders‧ and those of the tongue should be reported under ‧Human Gastrointestinal Disorders including Liver‧.

Onderzoek naar aandoeningen van de neus moet worden gerapporteerd onder "Respiratoire aandoeningen bij de mens", onderzoek naar aandoeningen van de tong onder "Gastro-intestinale en leveraandoeningen bij de mens".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Studies on disorders of the nose should be reported under ‧Human Respiratory Disorders‧ and those of the tongue should be reported under ‧Human Gastrointestinal Disorders including Liver‧.

Onderzoek naar aandoeningen van de neus moet worden gerapporteerd onder "Respiratoire aandoeningen bij de mens", onderzoek naar aandoeningen van de tong onder "Gastro-intestinale en leveraandoeningen bij de mens".


concerns for local respiratory tract irritation as a consequence of repeated exposure arising from manufacturing and further processing of the solid substance (flakes) in the large scale chemical industry and in the preparation of formulations (in the absence of local exhaust ventilation).

bezorgdheid over plaatselijke irritatie van de ademhalingswegen als gevolg van herhaalde blootstelling bij de fabricage en de verdere verwerking van de vaste stof (schilfers) in de grootschalige chemische industrie en bij de bereiding van formuleringen (als er geen plaatselijke afvoerventilatie voorhanden is);


concerns for local respiratory tract irritation as a consequence of single inhalation exposure arising from production and further processing of the solid substance (flakes) in the large scale chemical industry.

bezorgdheid over plaatselijke irritatie van de ademhalingswegen als gevolg van eenmalige blootstelling door inademing bij de productie en de verdere verwerking van de vaste stof (schilfers) in de grootschalige chemische industrie;


concerns for respiratory tract irritation as a consequence of inhalation exposure arising from the use of MDI-containing one component foams (OCFs) and hot melt adhesives;

bezorgdheid over irritatie van de ademhalingswegen als gevolg van blootstelling door inademing bij het gebruik van MDI-bevattende „one component foams” (OCF's) en smeltlijm;


Clinical picture compatible with diphtheria, e.g. an upper-respiratory tract illness characterised by sore throat, low-grade fever, and an adherent membrane of the tonsil(s), pharynx, and/or nose.

Klinisch beeld van difterie, bijvoorbeeld een aandoening aan de hogere luchtwegen, gekenmerkt door keelpijn, lichte koorts en vorming van een membraan op de tonsil(len), de farynx en/of in de neus.


PPE intended for the protection of the respiratory tract must make it possible to supply the user with breathable air when the latter is exposed to a polluted atmosphere and/or an atmosphere having inadequate oxygen concentration.

Beschermingsmiddelen bestemd voor de bescherming van de luchtwegen moeten de gebruiker kunnen voorzien van voor inademing geschikte lucht als hij is blootgesteld aan een verontreinigende atmosfeer en/of een atmosfeer met een te laag zuurstofgehalte.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Inflammatory disorder the respiratory tract' ->

Date index: 2023-05-31
w