Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
7th EAP
7th Environment Action programme
Interruption of limitation of actions
Interruption of periods of limitation
Interruption of the period of limitation
Limitation of actions

Vertaling van "Interruption limitation actions " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
interruption of limitation of actions

stuiting van de verjaring


7th Environment Action programme | 7th Environment Action Programme to 2020 - Living well, within the limits of our planet | General Union Environment Action Programme to 2020 Living well, within the limits of our planet | 7th EAP [Abbr.]

algemeen milieuactieprogramma voor de Unie voor de periode tot en met 2020 Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet | Zevende Milieuactieprogramma | Zevende Milieuactieprogramma” voor de periode tot en met 2020 „Goed leven, binnen de grenzen van onze planeet” | 7e MAP [Abbr.]


interruption of periods of limitation

stuiting der verjaring


interruption of the period of limitation

stuiting van verjaring


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Any legal action relating to an amount receivable as referred to in paragraph 1, including actions brought before a court which later declares itself not to have jurisdiction, shall interrupt the limitation period.

4. Rechtsvorderingen betreffende de in lid 1 bedoelde schuldvorderingen, met inbegrip van rechtsvorderingen waarbij de rechter zich uiteindelijk onbevoegd verklaart, schorsen de verjaringstermijn.


3. Any action taken by the Commission for the purpose of the investigation or proceedings in respect of an infringement referred to in Article 8 shall interrupt the limitation period for the imposition of fines or periodic penalty payments, with effect from the date on which the action is notified to the undertaking or association of undertakings concerned.

3. Iedere handeling die de Commissie stelt met het oog op het onderzoek van of procedures ten aanzien van een in artikel 8 bedoelde inbreuk, stuit de verjaring van de oplegging van geldboeten of dwangsommen, vanaf de dag waarop van de handeling aan de betrokken onderneming of ondernemersvereniging kennis is gegeven.


4. Member States shall ensure that a limitation period is suspended or, depending on national law, interrupted, if a competition authority takes action for the purpose of the investigation or its proceedings in respect of an infringement of competition law to which the action for damages relates.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de verjaringstermijn afhankelijk van het nationaal recht wordt geschorst dan wel wordt gestuit wanneer een mededingingsautoriteit een handeling verricht tot onderzoek of vervolging van de inbreuk op het mededingingsrecht waarop de schadevordering betrekking heeft.


National rules on the beginning, duration, suspension or interruption of limitation periods should not unduly hamper the bringing of actions for damages.

Nationale regels inzake de aanvang, duur, schorsing of stuiting van verjaringstermijnen mogen geen onnodige belemmering vormen voor het instellen van schadevorderingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Any action taken by the ECB for the purposes of the investigation or proceedings with respect to an infringement shall cause the time limit laid down in paragraph 1 to be interrupted.

2. Acties die door de ECB worden ondernomen in het kader van het onderzoek van of procedures met betrekking tot niet-naleving hebben als gevolg dat de in lid 1 bedoelde termijn wordt gestuit.


4. Member States shall ensure that the limitation period is suspended or, depending on national law, interrupted, if a competition authority takes action for the purpose of the investigation or proceedings in respect of an infringement of competition law to which the action for damages relates.

4. De lidstaten zorgen ervoor dat de verjaringstermijn wordt geschorst of, naar gelang van het nationaal recht, gestuit, wanneer een mededingingsautoriteit een handeling verricht tot onderzoek of vervolging van een inbreuk op de mededingingswetgeving waarop de schadevordering betrekking heeft.


(26) National rules on the beginning, duration, suspension or interruption of limitation periods should not unduly hamper the bringing of actions for damages.

(26) Nationale regels inzake de aanvang, duur, schorsing of stuiting van verjaringstermijnen mogen geen onnodige belemmering vormen voor het instellen van schadevorderingen.


(32) National rules on the beginning, duration, suspension or interruption of limitation periods should not unduly hamper the bringing of actions for damages.

(32) Nationale regels inzake de aanvang, duur, schorsing of stuiting van verjaringstermijnen mogen geen onnodige belemmering vormen voor het instellen van schadevorderingen.


4. Any legal action relating to an amount receivable as referred to in paragraph 1, including actions brought before a court which later declares itself not to have jurisdiction, shall interrupt the limitation period.

4. Rechtsvorderingen betreffende de in lid 1 bedoelde schuldvorderingen, met inbegrip van rechtsvorderingen waarbij de rechter zich uiteindelijk onbevoegd verklaart, schorsen de verjaringstermijn.


4. Any legal action relating to an amount receivable as referred to in paragraph 1, including actions brought before a court which later declares itself not to have jurisdiction, shall interrupt the limitation period.

4. Gerechtelijke procedures betreffende schuldvorderingen als bedoeld in lid 1, met inbegrip van procedures voor de rechter waarbij deze zich uiteindelijk onbevoegd verklaart, hebben een schorsende werking op de verjaringstermijn.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Interruption limitation actions' ->

Date index: 2022-03-24
w