Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Membranous part of the septum of the nose
Membranous part of the ventricular septum
Muscular part of the ventricular septum
Muscular ventricular septum
Muscular ventricular septum defect

Traduction de «Muscular part the ventricular septum » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
muscular part of the ventricular septum

septum musculare ventriculorum


membranous part of the ventricular septum

pars membranacea septi


Area of the mitral annulus adjacent to the left ventricular septum and outflow tract.

structuur van mediaal deel van anulus fibrosus van mitralisklep


Muscular ventricular septum defect

musculair ventrikelseptumdefect


Muscular ventricular septum

gehele musculaire deel van septum interventriculare cordis


membranous part of the septum of the nose

septum membranaceum nasi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Where a tractor is fitted with a service braking system which is totally or partially dependent on a source of energy other than the muscular effort of the driver, the requirements of point 3.3 of Annex II shall be satisfied for the non-hydrostatic part of the service braking system.

Trekkers met een bedrijfsremsysteem dat geheel of gedeeltelijk afhankelijk is van een andere energiebron dan de spierkracht van de bestuurder, moeten voor het niet-hydrostatische deel van het bedrijfsremsysteem voldoen aan de voorschriften van punt 3.3 van bijlage II.


(iv)meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

iv)hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).


meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).


meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, bone scrapings and the muscles of the diaphragm (unless the serosa has been removed).

hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt, en de spieren van het middenrif (tenzij het sereus vlies is weggenomen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
meat from the following parts of bovine animals, pigs, sheep or goats: meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, and bone scrapings.

vlees van de volgende delen van runderen, varkens, schapen of geiten: hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt.


– meat from the following parts of bovine animals, pigs, sheep or goats: meat of the head with the exception of the masseters, the non-muscular part of the linea alba, the region of the carpus and the tarsus, and bone scrapings.

- vlees van de volgende delen van runderen, varkens, schapen of geiten: hoofdvlees (behalve de kauwspieren), het niet-musculaire deel van de linea alba, vlees uit de omgeving van het voorkniegewricht en het spronggewricht, en vleesresten die van de beenderen zijn geschraapt.


On-column" direct injection in the upper, extended heated part of the column is not applied, because the fragments of the septum, which accumulate here, as well as contaminations can be easily eliminated with the used technique by regularly changing an injector insert without dismounting the column.

Er wordt geen gebruikgemaakt van rechtstreekse injectie in het bovenste, verwarmde uiteinde van de kolom, omdat de fragmenten van het septum, die zich daar ophopen, alsmede verontreinigende stoffen met de gebruikte techniek gemakkelijk kunnen worden verwijderd door een injectorgeleidebuisje regelmatig te vervangen zonder de kolom te demonteren.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'Muscular part the ventricular septum' ->

Date index: 2022-09-25
w