Second, if the high number of exporting producers and presentations combined with the significant price differences between the presentations would be mitigated with a high number of minimum import prices as suggested by the interested party, it would render the monitoring of the undertakings even more impractical.
Ten tweede zou het toezicht op de verbintenissen nog moeilijker uitvoerbaar worden, indien het grote aantal producenten-exporteurs en aanbiedingsvormen in combinatie met de aanzienlijke prijsverschillen tussen de aanbiedingsvormen zou worden gematigd door middel van een groot aantal minimuminvoerprijzen, zoals de belanghebbende had voorgesteld.