After final disclosure the same party reiterated its comments and suggested that the Commission should have performed (i) either an integrated analysis based on the total combined output of farmers and of processors in the Union or (ii) a two-step analysis based on an initial segmented analysis of the injury of the farmers segment on the one hand and of the processors segment on the other hand followed by an integration into an analysis of the entire industry.
Na de mededeling van de definitieve bevindingen herhaalde deze belanghebbende zijn opmerkingen en suggereerde deze dat de Commissie i) een geïntegreerde analyse had
moeten uitvoeren op basis van de totale gezamenlijke productie van kwekers en verwerkers in de Unie, of
ii) een analyse in twee stappen had moeten uitvoeren, bestaande uit ee
n schadeanalyse per segment (enerzijds de kwekers en anderzijds de verwerkers) en een geïntegree
...[+++]rde analyse van de hele bedrijfstak.