B. whereas agriculture in the majority of the new Member States differs significantly from agriculture in the EU-15 in terms of production levels and structures and the size of farms, and is characterised by lower levels of efficiency, technological development and vertical and horizontal integration than in the old Member States,
B. overwegende dat de landbouw in de meeste nieuwe lidstaten in grote mate verschilt van die in de 15 oude lidstaten wat betreft volume van productie en structuur, alsmede bedrijfsgrootte, en dat zij achterliggen op de oude lidstaten in termen van efficiëntie, technisch ontwikkelingsniveau en de mate van verticale en horizontale integratie,