In this short space I would especially like to support Mr Ferber and add my voice to his and place a special emphasis on the effort to resolve the unresolved issue of the volume of translating and interpreting operations that create a bottleneck in the work of the European Parliament.
In de korte spreektijd die mij is toebedeeld, wil ik vooral mijn steun uitspreken voor de heer Ferber en mij bij hem aansluiten door bijzondere nadruk te leggen op de inspanningen in verband met de onopgeloste kwestie van de hoeveelheid vertaal- en tolkwerk, dat een knelpunt vormt voor het werk van het Europees Parlement.