Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Frater uterinus
Half-brother on the father's side
Half-brother on the mother's side
Half-sister on the mother's side

Traduction de «half-brother on the mother's side » (Anglais → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
frater uterinus | half-brother on the mother's side

broeder van moederszijde | broer van moederskant | halfbroeder van moederszijde | halfbroer van moederskant | halve broeder van moederszijde | halve broer van moederskant


half-brother on the father's side

broeder van vaderszijde | broer van vaderskant | halfbroeder van vaderszijde | halfbroer van vaderskant


half-sister on the mother's side

halfzus van moederskant | halfzuster van moederszijde | halve zus van moederskant | halve zuster van moederszijde | zus van moederskant | zuster van moederszijde


This syndrome is characterized by severe intellectual deficit, acromegaly and hyperactivity. The syndrome has been described in two half-brothers. Dysarthria, aggressive behavior, a characteristic facies (an acromegalic and triangular face with a lon

intellectuele achterstand, X-gebonden, acromegalie, hyperactiviteit


A rare dystonia with a combination of hemidystonia involving one half of the body and hemiatrophy on the same side. Hemidystonia which is sustained and repetitive muscle contractions resulting in abnormal movements or posture involving a single side

syndroom van hemidystonie en hemiatrofie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
O. whereas Mr Nasheed had won the first round of the presidential elections in 2013, which were, however, annulled by the constitutional court on the basis of vote rigging alleged by the opposition and lost by a small margin to Abdulla Yameen Abdul Gayoom (Progressive Party of Maldives, PPM), a half-brother of Maumoon Abdul Gayoom in the following run-off round;

O. overwegende dat de Mohamed Nasheed de eerste ronde van de presidentsverkiezingen in 2013 had gewonnen, die echter door het grondwettelijk hof ongeldig werden verklaard naar aanleiding van door de oppositie aangekaarte stemfraude, en die tijdens de daaropvolgende beslissende ronde met een kleine marge werden gewonnen door Yameen Abdul Gayoom (Progressive Party of Maldives, PPM), een halfbroer van Maumoon Abdul Gayoom;


Other information: (a) Considered a fugitive from justice by the Italian authorities as of 5 July 2008; (b) Reportedly deceased in 2000; (c) Father’s name is Mokhtar; (d) Mother’s name is Abbou Aicha; (e) Brother of Moustafa Abbes.

Overige informatie: a) naar verluidt overleden in 2000; b) naam van vader is Mokhtar; c) naam van moeder is Abbou Aicha; d) broer van Moustafa Abbes.


As a recent Eurobarometer survey shows[8] half of the citizens of the European Union state that they can hold a conversation in at least one language other than their mother tongue.

Uit een recente Eurobarometerenquête[8] blijkt dat de helft van de burgers van de Europese Unie zegt een gesprek in ten minste één vreemde taal te kunnen voeren.


Persons shall be deemed to be members of the same family only if they stand in any of the following relationships to one another: (i) husband and wife, (ii) parent and child, (iii) brother and sister (whether by whole or half blood), (iv) grandparent and grandchild, (v) uncle or aunt and nephew or niece, (vi) parent-in-law and son-in-law or daughter-in-law, (vii) brother-in-law and sister-in-law.

Personen worden slechts geacht leden te zijn van dezelfde familie indien zij op een van de volgende wijzen met elkaar bloed- of aanverwant zijn: i) echtgenoot en echtgenote, ii) ouder en kind, iii) broers en zusters (of halfbroers en halfzusters), iv) grootouder en kleinkind, v) oom of tante en neef of nicht (oomzeggers), vi) schoonouder en schoondochter of schoonzoon, vii) zwagers en schoonzusters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
More than half of all single mothers live below the poverty line despite their daily efforts to reconcile working hours with childcare, which is far from easy.

Meer dan de helft van de alleenstaande moeders leven onder de armoedegrens en proberen elke dag hun werktijden te verenigen met de opvoeding van hun kinderen hetgeen in hun situatie niet gemakkelijk is.


More than half of all single mothers live below the poverty line despite their daily efforts to reconcile working hours with childcare, which is far from easy.

Meer dan de helft van de alleenstaande moeders leven onder de armoedegrens en proberen elke dag hun werktijden te verenigen met de opvoeding van hun kinderen hetgeen in hun situatie niet gemakkelijk is.


Half of these are mothers with young children and most of them have suffered violence and abuse in the past.

De helft hiervan bestaat uit moeders met jonge kinderen en het merendeel van hen heeft geweld en misbruik meegemaakt.


Men, women, teenagers, students, MPs and mayors, some 10 000 people imprisoned out of a population of three and a half million; there is a ban on visits for those aged between 16 and 35, with the result that prisoners have not been able to see brothers, sisters, mothers and fathers for years.

Mannen, vrouwen, adolescenten, studenten, parlementariërs en burgemeesters. van een populatie van drieënhalf miljoen zitten er zo’n tienduizend in een Israëlische gevangenis. Personen tussen 16 en 35 jaar oud mogen geen gevangenen bezoeken, waardoor veel gevangenen hun broers, zusters, moeders en vaders al jaren niet hebben gezien.


Other information: (a) Italian fiscal code: DAOMMD74T11Z352Z, (b) his mother's name is Bent Ahmed Ourida, (c) sentenced for three and a half years in Italy on 11.12.2002’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced with the following:

Overige informatie: (a) Italiaans fiscaal nummer: DAOMMD74T11Z352Z, (b) de naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, (c) veroordeeld tot drie-en-een-half jaar in Italië op 11.12.2002”. in de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door de volgende:


Other information: (a) his mother's name is Bent Ahmed Ourida, (b) sentenced for three and a half years in Italy on 11.12.2002’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Overige informatie: a) naam van zijn moeder is Bent Ahmed Ourida, b) op 11.12.2002 in Italië veroordeeld tot een gevangenisstraf van drieëneenhalf jaar”. op de lijst van natuurlijke personen wordt vervangen door:




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

half-brother on the mother's side ->

Date index: 2022-03-29
w