Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appraise for faults in the vehicle's electric system
Collective liability
Commercial guarantee
Diagnose fuel systems
Diagnosing fuel system faults
Environmental liability
Evidence record production data for quality control
Fuel systems fault repairing
Inspect for faults in a vehicle's electric system
Inspect for faults in the vehicle's electric system
Inspecting for faults in the vehicle's electric system
Legal liability
Legal responsibility
Liability
Liability for ecological damage
Liability for environmental damage
Liability for environmental harm
Liability without fault
No fault
No fault liability
No-fault liability
Objective liability
Producer's liability
Product liability
Record production data for quality control
Repair fuel system faults
Responsibility for environmental damage
Strict liability

Vertaling van "no-fault liability " (Engels → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
no-fault liability

no-faultaansprakelijkheid | objectieve aansprakelijkheid


liability without fault | no-fault liability | objective liability | strict liability

aansprakelijkheid buiten schuld | risicoaansprakelijkheid


no fault liability | strict liability

aansprakelijkheid zonder schuld | risicoaansprakelijkheid


liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]

aansprakelijkheid [ collegiale aansprakelijkheid | juridische aansprakelijkheid | wettelijke aansprakelijkheid ]


appraise for faults in the vehicle's electric system | inspect for faults in a vehicle's electric system | inspect for faults in the vehicle's electric system | inspecting for faults in the vehicle's electric system

elektrische systemen van voertuigen inspecteren op fouten


environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]

aansprakelijkheid voor milieuschade [ aansprakelijkheid voor ecologische gevolgen ]


diagnosing fuel system faults | fuel systems fault repairing | diagnose fuel systems | repair fuel system faults

diagnoses opstellen van brandstofsystemen


producer's liability [ commercial guarantee | product liability | Product liability(STW) ]

aansprakelijkheid van de producent [ handelsgarantie | productaansprakelijkheid ]


chronicle machinery fault statistics for quality assurance | document machinery fault statistics for quality assurance | evidence record production data for quality control | record production data for quality control

productiegegevens registreren voor kwaliteitscontrole


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
OPOL is a mutual guarantee scheme in the North Sea that binds industry members to accept strict, ’no fault’ liability for pollution damage and reimbursement of remedial measures, with a current limit of liability of $250m per incident.

De Offshore Pollution Liability Association Limited (OPOL) is een onderlinge waarborgregeling voor de Noordzee, waarbij de aangesloten bedrijfstak zich bindt aan een "schuldloze" risicoaansprakelijkheid voor vervuilingsschade en vergoeding van herstelmaatregelen, met een aansprakelijkheidsgrens van op dit moment 250 miljoen USD per incident.


in the further alternative, acknowledge the no-fault liability of the Commission which did not provide for a sufficient period of time between the publication of Commission Regulation (EU) No 627/2011 of 27 June 2011 and its entry into force, and award the following sums in damages to the applicant companies:

uiterst subsidiair, erkennen dat de Commissie aansprakelijk is zonder schuld, doordat zij niet heeft voorzien in een toereikende termijn tussen de bekendmaking van verordening (EU) nr. 627/2011 van de Commissie van 27 juni 2011 en de datum van inwerkingtreding ervan, en verzoeksters de volgende bedragen aan schadevergoeding toekennen:


Accordingly, the Court of Justice has clearly confirmed that the Union's liability for legislative acts, especially in the interaction with international law, must be framed narrowly and cannot be engaged without the clear establishment of fault 1 . Future investment agreements to be concluded by the Union should respect those safeguards to the Union's legislative powers and should not establish stricter standards of liability allowing a circumvention of the standards defined by the Court of Justice.

Bijgevolg heeft het Hof van Justitie duidelijk bevestigd dat de aansprakelijkheid van de Unie voor wetgevingshandelingen, met name in gevallen van interactie met internationale wetgeving, scherp moet worden ingekaderd en er geen beroep op kan worden gedaan als de schuldvraag niet duidelijk kan worden beantwoord 1 Toekomstige door de Unie te sluiten investeringsovereenkomsten dienen deze bescherming van de wetgevende bevoegdheden van de Unie te eerbiedigen en geen strengere aansprakelijkheidsnormen te bevatten waarmee de door het Hof van Justitie vastgelegde normen kunnen worden omzeild.


● The notion of strict liability versus the notion of fault: the proposed regime of strict liability with a number of grounds for exoneration (fault of the victim, fault of a third party or force majeure ) was contested by some stakeholder experts, who believed that there should be a fault element as a condition for the liability for damages

● Het begrip risicoaansprakelijkheid tegenover het begrip schuld: een aantal deskundigen van belanghebbenden betwistte de voorgestelde regels inzake risicoaansprakelijkheid met een aantal exoneratiegronden (schuld van het slachtoffer, schuld van een derde of overmacht). Zij waren van mening dat er een element van schuld diende te zijn als voorwaarde voor aansprakelijkheid voor schadevergoeding;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This fact that the applicable legal framework is different as between airports and airlines results in two big differences in the nature of their respective liability: First of all, as a rule, airport liability is based on a proven fault by the airport managing body. Secondly, whereas airport liability is not limited, airline liability definitely is.

Door het feit dat een verschillend rechtskader van toepassing is op luchthavens en luchtvaartmaatschappijen, zijn er twee grote verschillen in de aard van hun respectieve aansprakelijkheid: ten eerste is de aansprakelijkheid van luchthavens in de regel gebaseerd op een bewezen fout door het beheersorgaan van de luchthaven; ten tweede is de aansprakelijkheid van luchthavens niet beperkt, terwijl die van luchtvaartmaatschappijen dat zeker wel is.


This is a "no-fault liability" and, therefore, an obligation not limited to error or illegal behaviour on the part of the banks concerned; it suffices for a credit transfer to fail to reach its destination to trigger this mechanism: the originator is reimbursed by his bank, which may recover the funds from the responsible institution.

Bovendien gaat het om een zogenaamde "aansprakelijkheid zonder schuld" die niet alleen geldt bij fouten of onwettige handelwijzen van de betrokken banken. Dit mechanisme treedt in werking zodra een overmaking haar bestemming niet bereikt: de opdrachtgever wordt vergoed door zijn bank, die het geld van de verantwoordelijke instelling kan terugeisen.


Some see it as self-evident that there can be liability without fault; personally, I think it is, compared to the traditional liability theory of the continental legal tradition, a very radical instrument, and it is precisely because it is so radical that we have to treat it with caution. It is precisely because this instrument is so radical that we have to ensure that a number of pre-conditions are in place.

Foutloze aansprakelijkheid wordt door sommigen als vanzelfsprekend ervaren. Persoonlijk vind ik het in vergelijking met de klassieke aansprakelijkheidsleer van de continentale rechtstraditie een zeer radicaal instrument. En precies omdat het zo radicaal is, moeten we er behoedzaam mee omgaan en moeten we ervoor zorgen dat een aantal randvoorwaarden vervuld zijn, Voorzitter.


4. Suggests that research projects appropriate for this area of the law at the interface of fault-based corrective justice and no-fault liability based on a principle of redistribution of risk could be launched; recalls that in relation to the law of obligations, valuable work has been achieved by various initiatives such as the Lando Commission and the “European Centre on Tort and Insurance Law” (“Europäisches Zentrum für Schadenersatz- und Versicherungsrecht”) in Vienna;

4. stelt voor onderzoeksprojecten te starten die passen bij dit juridisch gebied op de scheidslijn van correctieve rechtspleging met schuld en aansprakelijkheid zonder schuld overeenkomstig het beginsel van herverdeeld risico; wijst erop dat in verband met het verbintenissenrecht waardevol werk is gedaan door verschillende initiatieven zoals de Commissie-Lando en het "Europees Centrum voor schadevergoedings- en verzekeringsrecht” in Wenen;


the approach of Courts to quantification of damages in product liability litigation as contrasted with their approach in cases of civil liability based on fault;

de benadering door de rechtbanken van de meting van de schade in productaansprakelijkheidzaken in tegenstelling tot hun benadering in zaken op het gebied van civielrechtelijke aansprakelijkheid wegens schuld,


Possible main features of a Community regime are outlined, including: no retroactivity (application to future damage only); coverage of both environmental damage (site contamination and damage to biodiversity) and traditional damage (harm to health and property); a closed scope of application linked with EC environmental legislation: contaminated sites and traditional damage to be covered only if caused by an EC regulated hazardous or potentially hazardous activity; damage to biodiversity only if protected under the Natura 2000 network; strict liability for damage caused by inherently dangerous activities, fault-based liability for d ...[+++]

De eventuele hoofdkenmerken van een communautaire regeling worden beschreven: geen terugwerkende kracht (uitsluitend van toepassing op toekomstige schade); dekken van zowel milieuschade (verontreiniging van de locaties en schade aan de biodiversiteit) als van traditionele schade (schade aan gezondheid en eigendom); een gesloten toepassingsgebied, verbonden met de EG-milieuwetgeving: verontreiniging van locaties en traditionele schade vallen uitsluitend onder de regeling indien veroorzaakt door een schadelijke of potentieel schadelijke activiteit die door de EG is gereguleerd; schade aan de biodiversiteit wordt alleen gedekt wanneer die beschermd is in het kader van het Natura 2000-netwerk; risicoaansprakelij ...[+++]


w