THE COUNCIL OF THE EUROPEAN UNION, Having regard to Article K.3(2)(b) of the Treaty on European Union, Having regard to the initiative of the Italian Re
public, Whereas the Member States consider that they have a common interest in adopting measures to improve judicial cooperation, in both criminal and civil matters; Wherea
s, to that end, the exchange of magistrates or officials to liaise between the Member States which so wish constitutes a useful and desirable measure; Whereas the exchange of liaison magistrates could increase the
...[+++]speed and effectiveness of judicial cooperation and at the same time facilitate better mutual understanding between Member States' legal and judicial systems; Whereas more effective judicial cooperation in criminal matters could also help in effectively combating all forms of transnational crime, particularly organized crime and terrorism as well as fraud affecting the financial interests of the Community; Whereas this joint action does not affect existing rules of procedure for judicial cooperation or exchanges of information between the Member States and the Commission based on other instruments; Taking a positive view of the initiatives already undertaken by a number of Member States in sending liaison magistrates to or receiving them from authorities competent for judicial cooperation and current initiatives to establish an effective network of judicial contact points to combat international organized crime; Having considered the need to define a clear and useful judicial framework for initiatives already under way in order to increase their effectiveness and promote coordination, HAS ADOPTED THIS JOINT ACTION: Article 1 Exchange of liaison magistrates 1.De tekst ervan volgt hieronder : "DE RAAD VAN DE EUROPESE UNIE, gelet op artikel K.3, lid 2, onder b), van het Verdrag betreffende de Europese Unie, gezien het initiatief van de Republiek Italië, overwegende dat de Lid-Staten het als een aangelegenheid van gemeenschappelijk belang beschouwen dat er maatregelen worde
n aangenomen ter verbetering van de justitiële samenwerking in zowel strafrechtelijke als burgerlijke zaken ; overwegende dat de uitwisseling van verbindingsmagistraten of -ambtenaren tussen de Lid-Staten die dat wensen, daartoe een nuttig en wenselijk instrument vormt ; overwegende dat deze uitwisseling van verbindingsmagis
...[+++]traten de snelheid en doeltreffendheid kan verbeteren van de justitiële samenwerking en tevens kan leiden tot een beter begrip over en weer van rechtsstelsels en justitiële systemen van de Lid-Staten ; overwegende dat een efficiëntere justitiële samenwerking op strafrechtelijk gebied tevens kan bijdragen tot een doeltreffende bestrijding van de internationale criminaliteit in al haar verschijningsvormen, met name in verband met georganiseerde criminaliteit en terroristische activiteiten, en van frauduleuze handelingen, in het bijzonder die waardoor de financiële belangen van de Gemeenschap worden geschaad ; overwegende dat dit gemeenschappelijk optreden de bestaande procedureregels op het gebied van justitiële samenwerking, en de op andere instrumenten gebaseerde informatie-uitwisseling tussen de Lid-Staten en de Commissie onverlet laat ; een positief oordeel uitsprekend over de initiatieven die reeds zijn genomen door een aantal Lid-Staten die verbindingsmagistraten hebben uitgezonden naar of hebben ontvangen bij de voor justitiële samenwerking bevoegde autoriteiten, evenals over de in uitvoering zijnde initiatieven voor de opbouw van een concreet netwerk van justitiële contactpunten op het gebied van de bestrijding van de internationale georganiseerde criminaliteit ; overwogen hebbend dat er een duidelijk en bruikbaar juridisch ...