Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
* Solvants adaptés à la reconstitution

Traduction de «* solvants adaptés à la reconstitution » (Français → Néerlandais) :

Solvants de reconstitution Les solvants adaptés pour la reconstitution de Dynastat sont :

Oplosmiddelen voor reconstitutie De aanvaardbare oplosmiddelen voor reconstitutie van Dynastat zijn:


Reconstituer chaque flacon à l'aide du volume de solvant indiqué dans le tableau cidessous, en utilisant l'un des solvants adaptés à la reconstitution.

Reconstitueer elke injectieflacon met het volume oplosmiddel dat in de tabel wordt weergegeven, daarbij gebruik makend van één van de compatibele oplosmiddelen voor reconstitutie.




Utilisation intraveineuse Reconstituez chaque flacon avec le volume de solvant décrit dans le tableau ci-dessous, en utilisant l’un des solvants compatibles pour la reconstitution.

Intraveneus gebruik Reconstitueer elke flacon met het volume oplosmiddel dat is aangegeven in de onderstaande tabel. Gebruik hiervoor één van de verenigbare oplosmiddelen voor reconstitutie.


Voie intraveineuse Reconstituer chaque flacon avec le volume de solvant indiqué dans le tableau ci-dessous, en utilisant l’un des solvants compatibles pour la reconstitution.

Intraveneus gebruik Reconstitueer elke flacon met het volume oplosmiddel dat is aangegeven in de onderstaande tabel.


Reconstituez chaque flacon avec le volume de solvant décrit dans le tableau ci-dessous, en utilisant l’un des solvants compatibles pour la reconstitution.

Reconstitueer elke flacon met het volume oplosmiddel dat is aangegeven in de onderstaande tabel. Gebruik hiervoor één van de verenigbare oplosmiddelen voor reconstitutie.


Un tableau récapitulant les volumes de solvant nécessaires à la reconstitution pour chaque concentration et pour chaque présentation est fourni dans la rubrique 4.2.

Een tabel met de benodigde oplosmiddelvolumina voor reconstitutie tot de uiteindelijke concentraties voor elk van de verpakkingsgroottes is opgenomen in rubriek 4.2.


Le volume de solvant (2,3 ml) doit être directement prélevé du flacon de solvant par le biais d’une seringue de 3 ml, puis injecté dans le flacon de poudre pour reconstitution à l’aide d’une aiguille 27 G de 13 mm (pour obtenir un volume final de 2,75 ml après reconstitution).

De 2,3 ml oplosmiddel dient uit de injectieflacon met oplosmiddel die direct is bevestigd aan een 3-ml injectiespuit te worden verwijderd en vervolgens te worden geïnjecteerd in de injectieflacon met poeder voor reconstitutie met behulp van de 27 G, 12,7 mm naald, zodat een uiteindelijk reconstitutievolume van 2,75 ml wordt verkregen.


– 1 flacon en verre (type I) avec poudre et bouchon (caoutchouc chlorobutyle) – 1 adaptateur pour flacon stérile pour la reconstitution – 1 seringue préremplie de 4 ml de solvant avec valve antiretour (polypropylène), piston (caoutchouc bromobutyle) et capuchon d'extrémité avec bouchon (bromobutyle) – 1 tige de piston (polypropylène).

– 1 glazen injectieflacon (type I) met poeder en stop van chloorbutylrubber – 1 steriele injectieflaconadapter voor reconstitutie – 1 voorgevulde spuit met 4 ml oplosmiddel met eindstop (polypropyleen), een rubber zuiger (broombutyl) en een afneembare dop met een stop (broombutyl) – 1 zuigerstang (polypropyleen)


NovoEight doit être administré par voie intraveineuse après reconstitution de la poudre avec le solvant fourni dans la seringue.

NovoEight moet intraveneus worden toegediend na reconstitutie van het poeder met het oplosmiddel geleverd in de spuit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

* solvants adaptés à la reconstitution ->

Date index: 2022-01-29
w