Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
) and a lower proportion in the Walloon Region
95%CI 59.6; 61.7
95%CI 63.8; 67.8
Dépression agitée
Majeure
Non-vertebral # RR= 0.80
Névrose anankastique
Obsessionnelle-compulsive
Rhinovirus humain 95
Vitale
épisode isolé sans symptômes psychotiques

Traduction de «95% CI » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plaisir direct de la réalisation de ces actes, lesquels, par ailleurs, n'aboutissent pas à la réalisation de t ...[+++]

Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die steeds maar weer worden herhaald. Ze zijn niet aangenaam op zichzelf en leiden ook niet tot de voltooiing van op zichzelf nuttige taken. Hun functie is het voorkomen van een feitelijk onwaarschijnlijke gebeurtenis, ...[+++]




percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, skieur nautique blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, waterskiër gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, docker ou ouvrier portuaire blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, havenarbeider of stuwadoor gewond


les états mentionnés ci-dessous, qu'il s'agisse d'une anomalie hypophysaire ou hypothalamique

onderstaande afwijkingen ongeacht of het een aandoening van hypofyse of hypothalamus betreft


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, nageur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val van boot, zwemmer gewond


percuté par un bateau, ou une partie de celui-ci, après une chute d'un bateau

geraakt door boot tijdens waterskiën na val van boot


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau motorisé blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine aangedreven boot gewond


percuté par un bateau ou une partie de celui-ci après une chute d'un bateau, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

geraakt door boot of deel ervan na val uit boot, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Episode dépressif dans lequel plusieurs des symptômes dépressifs mentionnés ci-dessus, concernant typiquement une perte de l'estime de soi et des idées de dévalorisation ou de culpabilité, sont marqués et pénibles. Les idées et les gestes suicidaires sont fréquents et plusieurs symptômes somatiques sont habituellement présents. | Dépression:agitée | majeure | vitale | épisode isolé sans symptômes psychotiques

Omschrijving: Een depressieve episode waarin verscheidene symptomen duidelijk aanwezig en kwellend zijn, typerend zijn verlies van zelfwaardering en gedachten van waardeloosheid of schuld. Gedachten over en daadwerkelijke suïcide komen veel voor en een aantal 'somatische' symptomen is doorgaans aanwezig. | Neventerm: | depressie in-engere-zineenmalige episode zonder psychotische symptomen | geagiteerde depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen | vitale depressieeenmalige episode zonder psychotische symptomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3,4% vs 4,6% RR=0.73 (95%CI 0.67 to 0.80) NNT=56 (95%CI 46 to 75)/5y 1,7% vs 2,2% RR=0.78 (95%CI 0.68 to 0.89) 9,3% vs 12,2% RR=0,75 (95%CI 0.70 to 0.81) 2,4% vs 3,8% RR=0,65 (95%CI 0,58 to 0,73)

+ N=4: 100% 4/35254 Composite of fatal 2,4% vs 3,8% Smoker : 10-45% and non-fatal CHD, CVD and stroke events RR=0,65 (95%CI 0,58 to 0,73)


DÊaprès les résultats de ces études, un pooled positive likelihood ratio de 3,48 (95%CI 1,66 à 7,27) et un pooled negative likelihood ratio de 0,6 (95%CI 0,45 à 0,8) ont été calculés pour la prédiction de la protéinurie (300mg/24h).

Uit de resultaten van deze studies werd een pooled positive likelihood ratio van 3.48 (95%CI 1.66 to 7.27) en een pooled negative likelihood ratio van 0.6 (95%CI 0.45 to 0.8) voor de predictie van (300mg/24u) proteïnurie berekend. 26


Les estimations les plus précises proviennent d'une analyse systématique de Cochrane 7 , avec une différence de risque absolu de lÊordre de 8% (95% CI 5-9) et un nombre de sujets à traiter de 12,5 (95% CI 10,0 – 16,6).

De meest nauwkeurige schatting is afkomstig van een Cochrane systematic review 7 , met een absoluut risicoverschil van 8% (95% CI 5-9) en een te behandelen aantal van 12,5 (95% CI 10,0 – 16,6).


(65.8% [95%CI: 63.8; 67.8]) and a lower proportion in the Walloon Region (60.6% [95%CI: 59.6; 61.7]). As to the limitations of the study potential confounders cannot be taken into account e.g. differences in iodine status between regions.

As to the limitations of the study potential confounders cannot be taken into account e.g. differences in iodine status between regions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
All-cause mortality 4,4% vs 5,1% OR=0,86 (95%CI 0,79 to 0,94) NNT=96 (95%CI 64 to 244)/5y

Median tot chol 14/48049 Fatal and nonfatal CHD events RR=0.73 (95%CI 0.67 to 0.80) 3,4% vs 4,6% = 240 mg/dl Median LDL chol


N=1 Symptomatic vertebral RR=0.62 (95% CI 0.47-0.83) # 2/6572 36 m Non-vertebral # RR=0.86 (95% CI 0.75-0.98) NNT=58 Subgroup analysis in 80+ (n=1488) showed efficacy

N=1 Symptomatic vertebral # RR=0.62 (95% CI 0.47-0.83) 2/6572 36 m Non-vertebral # RR=0.86 (95% CI 0.75-0.98) NNT=58




4/5153 1-3 y Wrist # RR= 0.50 (95% CI 0.34-0.73) NNT= 69

1-3 y Wrist # RR= 0.50 (95% CI 0.34-0.73) NNT= 69


4/2785 1-3 y Vertebral # RR= 0.55 (95% CI 0.43-0.69) NNT 20-42 (lower in higher risk groups)

1-3 y Vertebral # RR= 0.55 (95% CI 0.43-0.69) NNT 20-42 (lower in higher risk groups)


5/5376 1-3 y Hip # RR= 0.47 (95% CI 0.26-0.85) NNT 22-100 (lower in higher risk groups)

1-3 y Hip # RR= 0.47 (95% CI 0.26-0.85) NNT 22-100 (lower in higher risk groups)




D'autres ont cherché : dépression agitée     majeure     névrose anankastique     rhinovirus humain     vitale     épisode isolé sans symptômes psychotiques     95% CI     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

95% CI ->

Date index: 2021-11-11
w