Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Accident causé par un avion survolant
Accident à l'embarquement d'un avion

Vertaling van "Accident à l'embarquement d'un avion " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE




accident à l'embarquement d'un avion, passager d'un avion commercial dans un transport de surface à air blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, inzittende van commercieel luchtvaartuig bij grond-luchtvervoer gewond


accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage d'un avion commercial dans un transport de surface à surface blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van bemanning van commercieel luchtvaartuig bij surface-to-surface-vervoer gewond


accident à l'embarquement d'un avion, passager d'un avion sans moteur, sauf parachutiste, blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, inzittende van niet-gemotoriseerd luchtvaartuig, met uitzondering van parachutist, gewond


accident à l'embarquement d'un avion, passager d'un avion militaire blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, inzittende van legerluchtvaartuig gewond


accident à l'embarquement d'un avion, passager d'un vaisseau spatial blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, inzittende van ruimtevaartuig gewond


accident à l'embarquement d'un avion, parachutiste blessé

ongeval bij instappen van luchtvaartuig, parachutist gewond




accident à l'embarquement d'un avion, membre de l'équipage au sol ou employé de la compagnie aérienne blessé

ongeval bij instappen luchtvaartuig, lid van grondpersoneel of werknemer van luchtvaartmaatschappij gewond
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si l’on a peur de l’avion, que le risque de mourir dans un accident d’avion soit de 1 sur 100 000 ou de 1 sur 10 000 000, cela ne change pas grand-chose.

Of de kans om te sterven in een vliegtuigcrash nu 1 op 100 000 of 1 op 10 000 000 is, het verandert niet veel aan de vliegangst.


Un collègue MSF disparu dans l’accident d’avion à Goma | Médecins Sans Frontières

AZG-collega vermist na vliegtuigcrash in Goma | Artsen Zonder Grenzen


Accueil | Actualités | Un collègue MSF disparu dans l’accident d’avion à Goma

Home | Actueel | AZG-collega vermist na vliegtuigcrash in Goma


Un collègue MSF disparu dans l’accident d’avion à Goma

AZG-collega vermist na vliegtuigcrash in Goma


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Comme nous l'avions déjà relevé dans nos études antérieures, la taille de l'entreprise n'apparaît pas comme un facteur déterminant de la fréquence ou de la gravité des accidents du travail.

Zoals we in onze voorgaande studies al hebben genoteerd, is de grootte van de onderneming geen bepalende factor voor de frequentie of de ernst van de arbeidsongevallen.


Dans les Folia de mars 2003 , nous avions mentionné que, d’après les auteurs d’un éditorial se rapportant à l’étude IBIS-I, les risques liés au tamoxifène (surtout accidents thrombo-emboliques et carcinome de l’endomètre) ne permettaient pas son usage en prévention primaire.

In de Folia van maart 2003 vermeldden wij dat volgens de auteurs van een editoriaal bij de IBIS-I-studie, de risico’s van tamoxifen (vooral trombo-embolische accidenten en endometriumcarcinoom) evenwel geen gebruik in primaire preventie toelieten.


Dans les phases III d et IV e de l’étude, nous avions déjà défini une méthodologie pour estimer le nombre total de dommages potentiellement indemnisables suite à un accident thérapeutique, indépendamment du fait qu’il y ait eu ou pas faute du professionnel de la santé ou de l’institution de soins et indépendamment de la gravité des dommages.

In fase III d en IV e van deze studie werd reeds een methodologie ontwikkeld om het totaal aantal potentieel vergoedbare schadegevallen ten gevolge van medische ongevallen te schatten, ongeacht of er fout was van de zorgverstrekker of de zorginstelling en ongeacht de ernst van de schade.


Nous avions fait remarquer alors qu’un risque accru d’accidents cardio-vasculaires ne pouvait être exclu avec les autres AINS COX-2 sélectifs [célécoxib (Celebrex®), étoricoxib (Arcoxia®), parécoxib (Dynastat®), valdécoxib (Bextra®)] [voir Bon à savoir" du 09/10/04 et Folia de novembre 2004 ].

We maakten de opmerking dat ook voor de andere COX-2-selectieve NSAID’s [celecoxib (Celebrex®), etoricoxib (Arcoxia®), parecoxib (Dynastat®), valdecoxib (Bextra®)] een verhoogd risico van cardiovasculaire accidenten niet uit te sluiten is [zie " Goed om weten" van 09/10/04 en Folia november 2004 ].


Nous avions fait remarquer alors qu’un risque accru d’accidents cardio-vasculaires ne pouvait être exclu avec les autres AINS COX-2 sélectifs [célécoxib (Celebrex ® ), étoricoxib (Arcoxia ® ), parécoxib (Dynastat ® ), valdécoxib (Bextra ® )] [voir «Bon à savoir» du 09/10/04 et Folia de novembre 2004].

We maakten de opmerking dat ook voor de andere COX-2-selectieve NSAID’s [celecoxib (Celebrex ® ), etoricoxib (Arcoxia ® ), parecoxib (Dynastat ® ), valdecoxib (Bextra ® )] een verhoogd risico van cardiovasculaire accidenten niet uit te sluiten is [zie ”Goed om weten” van 09/10/04 en Folia november 2004].




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Accident à l'embarquement d'un avion ->

Date index: 2022-01-25
w