Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allergie aux composés de l'iode

Traduction de «Allergie aux composés de l'iode » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- antécédents de réactions aux produits de contraste, notamment aux produits de contraste iodés. Avant l’injection du produit de contraste, on devra demander au patient s’il est allergique (allergie aux fruits de mer ou à des médicaments, rhume des foins, urticaire, par ex.), s’il a déjà présenté une hypersensibilité aux produits de contraste ou s’il a un asthme bronchique.

- patiënten die eerder reacties hebben vertoond op contrastmiddelen, waaronder reacties op contrastmiddelen op basis van jodium Voordat het contrastmiddel wordt geïnjecteerd, moet de patiënt gevraagd worden of hij/zij allergieën heeft (bijv. een allergie voor zeevruchten of geneesmiddelen, of hooikoorts of urticaria), of hij/zij overgevoelig is voor contrastmiddelen en of hij/zij bronchiaal astma heeft.


Prendre garde aux incompatibilités de l'iode, en particulier ne pas utiliser simultanément avec l'iso-BETADINE les dérivés mercuriels : l'association de polyvidone iodée et de dérivés mercuriels est à proscrire à cause du risque de formation de composés caustiques.

De onverenigbaarheden van het jodium in acht nemen, in het bijzonder iso-BETADINE niet tegelijkertijd met kwikderivaten gebruiken: de associatie van polyvidon-jodium met kwikderivaten moet verworpen worden wegens het risico van vorming van bijtende verbindingen.


Prendre garde aux incompatibilités de l'iode, en particulier ne pas utiliser simultanément avec l'iso-BETADINE les dérivés mercuriels : l'association de polyvidone iodée et de dérivés mercuriels est à proscrire à cause du risque de formation de composés caustiques.

De onverenigbaarheden van het jodium in acht nemen, in het bijzonder iso-BETADINE niet tegelijkertijd met kwikderivaten gebruiken: de associatie van polyvidon-jodium met kwikderivaten moet verworpen worden wegens het risico van vorming van bijtende verbindingen.


Easotic ne doit pas être utilisé chez les chiens susceptibles de présenter une allergie aux principes actifs ou à tout autre composant ni chez les chiens dont le tympan est perforé. Il ne doit pas être administré de façon concomitante avec d’autres médicaments pouvant induire des lésions de l’oreille, ni aux chiens présentant une infection parasitaire appelée démodécie généralisée (gale).

Easotic mag niet worden gebruikt bij honden die mogelijk overgevoelig (allergisch) zijn voor een van de werkzame stoffen of voor enig ander bestanddeel van het middel. Het middel mag ook niet gebruikt worden indien het trommelvlies geperforeerd is, gelijktijdig met andere medicijnen die het oor kunnen beschadigen, of bij honden met een parasitaire infectie genaamd gegeneraliseerde demodicose (schurft).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nplate ne doit pas être utilisé chez les personnes pouvant présenter une hypersensibilité (allergie) au romiplostim, à lun des autres composants ou aux protéines produites par Escherichia coli (une bactérie).

Nplate mag niet worden gebruikt bij mensen die mogelijk overgevoelig (allergisch) zijn voor romiplostim, voor enig ander bestanddeel van het middel of voor door de bacterie Escherichia coli geproduceerde eiwitten.


Zuprevo ne doit pas être utilisé chez des animaux pouvant présenter une hypersensibilité (allergie) aux antibiotiques macrolides ou à l’un des autres composants. Ce médicament ne doit jamais être injecté

Zuprevo mag niet gebruikt worden bij dieren die overgevoelig (allergisch) zijn voor


Lors de l’analyse des études relatives aux nageurs de compétition, l’inflammation respiratoire de type composé a été décrite. Selon les auteurs, les neutrophiles reflètent l’exposition à l’environnement de la piscine et les éosinophiles le statut allergique (Haahtela et al., 2008; Moreira et al., 2008). Le fait que le chlore joue effectivement un rôle dans les plaintes respiratoires mais, avec un autre mécanisme sous-jacent que l’allergie, a été suggéré sur ...[+++]

Bij analyse van studies over competitieve zwemmers werd respiratoire inflammatie van samengesteld type beschreven, waarbij, volgens de auteurs, de neutrofielen de blootstelling aan zwembadmilieu en de eosinofielen de allergische status weergeven (Haahtela et al., 2008; Moreira et al., 2008) Dat chloor wel een rol speelt in de respiratoire klachten, maar met een ander onderliggend mechanisme dan allergie, werd gesuggereerd aan de hand van de hoge prevalentie van meestal non-allergische rhinitis bij elitezwemmers (Gelardi et al., 2010) ...[+++]


MicardisPlus ne doit pas être utilisé chez les personnes pouvant présenter une hypersensibilité (allergie) au telmisartan, à l’hydrochlorothiazide, aux sulfonamides ou à l’un des autres composants (y compris le sorbitol).

MicardisPlus mag niet gebruikt worden bij mensen die mogelijk overgevoelig (allergisch) zijn voor telmisartan, hydrochloorthiazide, sulfonamiden of voor enig ander bestanddeel van het middel (inclusief sorbitol).


Allergie connue aux antibiotiques du groupe des céphalosporines ou à tout autre composant de la formulation.

Bekende allergie voor antibiotica van de cefalosporinegroep of voor elk ander bestanddeel van de formule.


- En cas d’intolérance ou d’allergie à la lidocaïne ou aux autres composants du produit.

- Intolerantie of allergie voor lidocaïne of andere bestanddelen van dit middel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Allergie aux composés de l'iode ->

Date index: 2022-06-03
w