Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CHAPITRE VII ENTREPOSAGE DES PRODUITS DE LA PÊCHE
CHAPITRE VII ENTREPOSAGE ET TRANSPORT
CHAPITRE VIII TRANSPORT DES PRODUITS DE LA PÊCHE

Traduction de «CHAPITRE VII ENTREPOSAGE DES PRODUITS DE LA PÊCHE » (Français → Néerlandais) :

CHAPITRE VII: ENTREPOSAGE DES PRODUITS DE LA PÊCHE

HOOFDSTUK VII: OPSLAG VAN VISSERIJPRODUCTEN


8. Les conteneurs utilisés pour l’entreposage des produits de la pêche frais conservés sous glace permettent à l’eau de fusion de ne pas rester en contact avec les produits.

8. De containers waarin verse visserijproducten onder ijs worden opgeslagen zijn zodanig vervaardigd dat het smeltwater niet in contact met de producten blijft.


Les récipients utilisés pour l’entreposage des produits de la pêche doivent pouvoir assurer la conservation de ceux-ci dans des conditions d’hygiène satisfaisantes et, le cas échéant, permettre un écoulement adéquat de manière que l’eau de fusion ne reste pas en contact avec les produits.

De lokalen en recipiënten die worden gebruikt voor de opslag van de visserijproducten, moeten van dien aard zijn dat de producten onder bevredigende hygiënische omstandigheden kunnen worden bewaard en dat, waar nodig, het smeltwater niet in contact blijft met de producten.




b) au moment de l’exposition ou de l’entreposage des produits de la pêche:

b) Wanneer er visserijproducten worden uitgestald of opgeslagen:


CHAPITRE VIII: TRANSPORT DES PRODUITS DE LA PÊCHE

HOOFDSTUK VIII: VERVOER VAN VISSERIJPRODUCTEN


(2) Sans préjudice du principe général défini à l’article 3, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 853/2004, en vertu duquel les exploitations du secteur alimentaire n’utilisent, lorsque les critères d’hygiène l’exigent, aucune substance autre que l’eau potable, des dispositions autorisant l’utilisation d’eau propre pour la manipulation des poissons sont arrêtées à l’annexe I, partie A, et à l’annexe II, chapitre VII, du règlement (CE) n° 852/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 relatif à l’hygiène des denrées alimentaires, ainsi qu’à l’annexe III, section VIIII, chapitre I, partie II et chapitres III et IV, du règlemen ...[+++]

(2) Niettegenstaande het algemene beginsel van artikel 3, lid 2, van Verordening (EG) nr. 853/2004 dat exploitanten van levensmiddelenbedrijven – indien de hygiëne dit vereist – geen andere stoffen dan drinkwater mogen gebruiken, bevatten deel A van bijlage I en hoofdstuk VII van bijlage II bij Verordening (EG) nr. 852/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake levensmiddelenhygiëne en deel II van hoofdstuk I en de hoofdstukken III en IV van sectie VIII van bijlage III bij Verordening (EG) nr. 853/2004 bepalingen die het gebruik van schoon water voor het hanteren van vis toestaan, met name voor de hantering van v ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

CHAPITRE VII ENTREPOSAGE DES PRODUITS DE LA PÊCHE ->

Date index: 2021-08-04
w