Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antagoniste
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre

Traduction de «Dont l'action s'oppose à celle d'un autre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La pilocarpine est un alcaloïde dont l'action cholinergique directe imite celle de l'acétylcholine et entraîne un myosis qui libère l'angle de la chambre antérieure de l'oeil et facilite ainsi l'évacuation de l'humeur aqueuse.

Pilocarpine is een alkaloïde waarvan de onmiddellijk cholinergische werking deze van acetylcholine imiteert en een miosis veroorzaakt die de voorste oogkamerhoek vrijmaakt en zo de evacuatie van het kamerwater vergemakkelijkt.


En ce qui concerne d’éventuelles autres actions de communication externe, celles-ci se limitent aujourd’hui encore à répondre aux questions de la presse et du citoyen.

Voor de overige externe communicatieacties, blijven deze vandaag nog beperkt tot het beantwoorden van vragen van de pers en de burger.


Relevons que la Cour d’Arbitrage a, en son arrêt n° 98/2010 du 16 septembre 2010, estimé que l’article 4, § 1 er , alinéa 2 de la loi du 15 juin 1935 devait être interprété en ce sens qu’il permet à un travailleur dont les prestations sont liées à un siège d’exploitation situé sur le territoire de la région bilingue de Bruxelles-Capitale d’introduire et de poursuivre son action contre son employeur dans la langue dans ...[+++]

Er moet op worden gewezen dat het Arbitragehof, in zijn arrest nr. 98/2010 van 16 september 2010, oordeelde dat artikel 4, §1, 2 e lid, van de wet van 15 juni 1935 op zulke wijze moest worden geïnterpreteerd dat een werknemer waarvan de prestaties verbonden zijn aan een exploitatiezetel op het grondgebied van het tweetalige Brussels Hoofdstedelijk Gewest een rechtsvordering tegen zijn werkgever kan instellen in de taal waarin deze laatste zich tot hem moet wenden krachtens artikel 52, §1, van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de ...[+++]


Les dispositions de cet article sont les suivantes: le Ministre qui demande à la CRM de composer une liste de spécialités, lui transmet un aperçu des indications qui doivent être prises en considération si la CRM établit une liste de sa propre initiative, elle doit elle-même établir cet aperçu des indications pour déterminer ce qu’il y a lieu d’entendre par indications et mécanismes d’action analogues, la Commission fait appel à de ...[+++]

De bepalingen van dit artikel zijn de volgende: de minister die aan de CTG vraagt om een lijst met specialiteiten samen te stellen, bezorgt aan deze commissie een overzicht met indicaties die in overweging moeten worden genomen indien de commissie op eigen initiatief een lijst opstelt moet ze zelf dit overzicht van indicaties opmaken om te bepalen wat moet worden verstaan onder gelijksoortige indicaties en werkingsmechanismen doet de commissie beroep op deskundigen die over een bijzondere bekwaamheid inzake wetenschappelijke, klinisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’administration simultanée du tramadol avec d’autres médicaments à action centrale (dont d’autres dérivés opioïdes, des benzodiazépines, des barbituriques, d’autres anxiolytiques, des hypnotiques, des sédatifs antidépresseurs, des sédatifs antihistaminiques, des neuroleptiques, des médicaments antihypertenseurs à action centrale, le baclofène et l’alcool), peut renforcer les effets de dépression du système nerveux central et notamment une dépression respiratoire.

Gelijktijdige toediening van tramadol met andere centraal werkende geneesmiddelen (waaronder andere opioïde derivaten, benzodiazepines, barbituraten, andere anxiolytica, hypnotica, sedatieve antidepressiva, sedatieve antihistaminica, neuroleptica, centraal werkende antihypertensieve geneesmiddelen, baclofen en alcohol) kan de onderdrukkende effecten op het centraal zenuwstelsel, waaronder ademhalingsdepressie, versterken.


Cependant, d’autres rétinoïdes, le peroxyde de benzoyle ou d’autres médicaments dont le mode daction est similaire ne doivent pas être utilisés de manière concomitante.

Nochtans moet gelijktijdig gebruik van andere retinoïden, benzoylperoxide of andere geneesmiddelen met een gelijkaardige werking vermeden worden.


Association thérapeutique Lorsque le chlorhydrate de doxorubicine est administré en association avec d’autres produits antitumoraux dont la toxicité vient sajouter à celle de la doxorubicine, comme de fortes doses intraveineuses de cyclophosphamide ou d’autres anthracyclines telles que la daunorubicine, l’idarubicine et/ou l’épirubicine, la posologie de la doxorubicine doit être diminuée pour passer à 30 à 60 mg/m 2 toutes les 3 o ...[+++]

Combinatietherapie Als doxorubicine hydrochloride wordt toegediend in combinatie met andere oncolytica met overlappende toxiciteit, zoals hoge i.v. doses cyclofosfamide of daaraan verwante anthracyclineverbindingen zoals daunorubicine, idarubicine en/of epirubicine, dient de dosis doxorubicine te worden verlaagd naar 30-60 mg/m 2 om de 3-4 weken.


Les contrôles doivent être plus fréquents en cas de modification subite de l'état du patient (maladie intercurrente) ou en cas d'association avec des médicaments dont l'action est susceptible d'interférer avec celle de Marcoumar.

In geval van een plotse verandering in de toestand van de patiënt (bijkomende ziekte) of in geval van combinatie met geneesmiddelen waarvan de werking met die van Marcoumar kan interfereren, dienen de controles frequenter te worden uitgevoerd.


Ce médicament peut être associé aux glucosides digitaliques: par son action (en particulier celle de la spironolactone) sur l'équilibre ionique des cellules du myocarde, il y a moins de risque de voir se développer un effet secondaire lié à la toxicité des digitaliques, dont l'hypokaliémie serait responsable.

Dit geneesmiddel kan geassocieerd worden met de digitalisglucosiden: door zijn werking (vooral van spironolacton) op het ionisch evenwicht van de myocardcellen, is er minder kans op een nevenverschijnsel verbonden met de toxiciteit van de digitalis, waarvoor de hypokaliëmie verantwoordelijk zou zijn.


4.5 Interactions avec d’autres médicaments et autres formes d’interactions La yohimbine ne peut pas être associée à des substances alphamimétiques et surtout celles qui ont une action centrale, car ces molécules entreraient en compétition.

4.5 Interacties met andere geneesmiddelen en andere vormen van interactie Yohimbine mag niet worden toegediend samen met alfamimetica en vooral niet als deze een centrale werking hebben, aangezien deze substanties een competitief karakter hebben.




D'autres ont cherché : antagoniste     Dont l'action s'oppose à celle d'un autre      


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dont l'action s'oppose à celle d'un autre ->

Date index: 2021-12-05
w