Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dépistage de l'état de l'immunisation
Dépistage prénatal d'iso-immunisation

Traduction de «Dépistage de l'état de l'immunisation » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




Examen spécial de dépistage d'autres maladies et états pathologiques

specifiek screeningsonderzoek op overige ziekten en aandoeningen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Chaque prélèvement est précédé d’un interrogatoire tendant au dépistage des états ou affections énumérés à l’article 8 ».

Elke bloedafneming wordt voorafgegaan door een ondervraging bedoeld om de in artikel 8 opgesomde toestanden of aandoeningen op te sporen».


Protocole d'accord du 25 novembre 2000 " visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie " 1 : l'Etat fédéral s'engage à financer les honoraires médicaux et les Communautés se chargent d'organiser le dépistage selon des critères définis.

Protocolakkoord van 25 november 2000 “tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening”: de Federale Overheid verbindt zich ertoe de medische honoraria te financieren, en de Gemeenschappen verbinden zich ertoe de screening te organiseren volgens vastgelegde criteria.


Protocole d’accord du 25 octobre 2000 « visant une collaboration entre l’Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie » : l’Etat fédéral s’engage à financer les honoraires médicaux et les Communautés se chargent d’organiser le dépistage selon des critères définis.

Protocolakkoord van 25 oktober 2000 “tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening”: de Federale Overheid verbindt zich ertoe de medische honoraria te financieren, en de Gemeenschappen verbinden zich ertoe de screening te organiseren volgens vastgelegde criteria.


6. Lors du dépistage, l’autorisation d’enregistrement des données est demandée à la personne concernée, d’une part, afin de communiquer les résultats du dépistage au médecin référent pour le suivi de son état de santé (individuel), et d’autre part, pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de ses données, en vue de l’évaluation de la qualité et de l’efficacité des programmes de dépistage (général).

6. Bij de screening wordt aan de betrokkene de toestemming gevraagd enerzijds voor de mededeling van de resultaten aan de referentie-arts voor de opvolging van zijn gezondheidstoestand (individueel) en anderzijds voor de registratie, opvolging en verwerking van zijn gegevens in het kader van de evaluatie van de kwaliteit en de doeltreffendheid van de screeningsprogramma’s (algemeen).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. Lors du dépistage, l’autorisation d’enregistrement des données est demandée à la personne concernée, d’une part, afin de communiquer les résultats du dépistage au médecin référent pour le suivi de son état de santé (individuel), et d’autre part, pour l’enregistrement, le suivi et le traitement de ses données, en vue de l’évaluation de la qualité et de l’efficacité des programmes de dépistage (général).

5. Bij de screening wordt aan de betrokkene de toestemming gevraagd enerzijds voor de registratie van zijn gegevens om de resultaten van de screening te kunnen meedelen aan de referentie-arts voor de opvolging van zijn gezondheidstoestand (individueel) en anderzijds voor de registratie, opvolging en verwerking van zijn gegevens in het kader van de evaluatie van de kwaliteit en de doeltreffendheid van de screeningsprogramma’s (algemeen).


3. Le dépistage du cancer du sein s’inscrit dans le cadre du protocole du 25 octobre 2000 visant une collaboration entre l'Etat fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie 3 et de son avenant du 30 mai 2001.

3. De borstkankerscreening kadert binnen het protocolakkoord van 25 oktober 2000 tot samenwerking tussen de Federale Overheid en de Gemeenschappen inzake mammografische borstkankerscreening 3 en zijn aanhangsel van 30 mei 2001.


Suite au protocole visant à une collaboration entre l'Etat Fédéral et les Communautés en matière de dépistage de masse du cancer du sein par mammographie conclu le 25 octobre 2000 et dans l'intérêt des patientes du groupe cible, le dépistage est étendu aux femmes de 50 à 69 ans hospitalisées pour une longue durée.

Ten gevolge van het protocol betreffende de massascreening naar borstkanker door middel van een mammografie, dat de federale overheid en de Gemeenschappen op 25 oktober 2000 in het belang van de patiënten van de doelgroep hebben gesloten, wordt de screening uitgebreid naar de vrouwen van 50 tot 69 jaar die voor een langdurige periode in een ziekenhuis zijn opgenomen.


Votre titre de médecin vous autorise à exercer l’« art de la médecine », c’est à dire l’examen de l’état de santé, le dépistage de maladies et déficiences, l’établissement du diagnostic, l’instauration ou l’exécution du traitement d’un état pathologique, physique ou psychique, réel ou supposé, et la vaccination 58 .

De titel arts geeft je de toelating om “de geneeskunde” te beoefenen, namelijk het onderzoeken van de gezondheidstoestand, het opsporen van ziekten of gebrekkigheden, het stellen van diagnosen, het instellen of uitvoeren van een behandeling van een fysiek of psychische, werkelijke of vermeende pathologische toestand en het geven van een inenting 58 .


les États membres consacrent un budget sans cesse croissant au dépistage du cancer, à sa prévention et à son traitement ;

de Europese landen spenderen een steeds groter budget voor het screenen van kanker, kankerpreventie en behandeling.


L’Etat fédéral met en place le cadre juridique et s’engage à financer les honoraires médicaux liés au dépistage.

De Federale Overheid werkte het juridische kader uit en verbond zich ertoe de medische honoraria met betrekking tot de opsporing te financieren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Dépistage de l'état de l'immunisation ->

Date index: 2022-07-01
w