Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Examen gynécologique
Examen général de routine d'une sous-population définie
Examen général de routine des forces armées
Examen général de routine des résidents d'institutions
Examen général de routine des équipes sportives

Vertaling van "Examen général de routine des résidents d'institutions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Examen général de routine des résidents d'institutions

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van bewoners van instellingen


Examen général de routine des forces armées

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van militairen


Examen général de routine des équipes sportives

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van sportteams


Examen général de routine d'une sous-population définie

algemene gezondheidscontrole, routinematig, van omschreven bevolkingsgroep


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si, lors de la survenance de son incapacité de travail, le titulaire auquel s'applique les Règlements (CE) n° 883/2004 du 29 avril 2004 portant sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et n° 987/2009 du 16 septembre 2009 fixant ses modalités d'application, séjourne ou réside dans un Etat membre de l'Union européenne autre que la Belgique, le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l'incapacité de travail sans procéder à un examen médical préalable, à partir de la date de fin de l'incapacité mentionnée sur le ...[+++]

Indien de gerechtigde die valt onder het toepassingsgebied van de Verordeningen (EG) nr. 883/2004 van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels en nr. 987/2009 van 16 september 2009 tot vaststelling van haar wijze van toepassing, bij de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid in een andere lidstaat van de Europese Unie dan België verblijft of woont, kan de adviserend geneesheer, zonder over te gaan tot een voorafgaand geneeskundig onderzoek, een einde stellen aan de erkenning van de arbeidsongeschiktheid vanaf de datum van einde van de ongeschiktheid vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid da ...[+++]


À la demande de l’institution compétente, l’institution du lieu de résidence soumet la personne concernée aux contrôles administratifs ou aux examens médicaux nécessaires conformément à la législation appliquée par cette dernière institution.

Als het bevoegde orgaan daarom verzoekt, worden door hetorgaan van de woonplaats, in overeenstemming met de door datorgaan toegepaste wetgeving, ten aanzien van de betrokkene denodige administratieve controles of medische onderzoeken verricht.


Le médecin-conseil peut mettre fin à la reconnaissance de l’état d’incapacité de travail d’un titulaire qui, au début de celle-ci, séjourne ou réside dans un État membre de l’Union européenne (autre que la Belgique), à partir de la date de fin de l’incapacité qui est mentionnée sur le certificat d’incapacité de travail établi par le médecin-traitant étranger ou par l’institution étrangère compétente, sans devoir procéder à un examen ...[+++]

De adviserend geneesheer heeft de mogelijkheid de erkenning van de staat van arbeidsongeschiktheid te beëindigen van een gerechtigde die bij de aanvang ervan in een andere lidstaat van de Europese Unie (dan België) verblijft of woont, zonder een voorafgaand geneeskundig onderzoek te moeten uitvoeren, en dit vanaf de einddatum van de ongeschiktheid die staat vermeld op het getuigschrift van arbeidsongeschiktheid dat is opgesteld door de buitenlandse behandelend geneesheer of door het buitenlandse bevoegd orgaan.


Lorsqu’un patient/résident souffrant d’une CDAD doit subir un examen ou une intervention dans une autre institution, cette dernière sera informée du risque spécifique.

Wanneer een patiënt/bewoner met CDAD een onderzoek of ingreep in een andere instelling dient te ondergaan, dient deze laatste over het specifieke risico geïnformeerd te worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les engagements repris dans le présent contrat d’administration ne portent pas atteinte à l’obligation de l’institution de sécurité sociale de respecter les divers textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales qui s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l’examen des droits à prestations et dans les relations avec les assurés sociaux, à savoir :

De verbintenissen in deze bestuursovereenkomst doen geen afbreuk aan de verplichting van de instelling van sociale zekerheid om de verschillende wettelijke en reglementaire teksten na te leven die algemene richtlijnen bevatten die aan de instellingen van de sociale zekerheid worden opgelegd tijdens het onderzoek naar het recht op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden, namelijk :


Le diabète de type 2 est généralement détecté lors d’un examen sanguin ou urinaire de routine.

Meestal wordt dit type met overgewicht geassocieerd. Type-2-diabetes wordt meestal toevallig ontdekt bij een routine bloedafname of via een urineonderzoek.


En effet, les médecins travaillent souvent à l’hôpital sous un statut d’indépendant et ne se rendent de ce fait généralement pas au service de médecine du travail pour un examen de routine ou après un accident de travail.

Artsen zijn immers vaak met een zelfstandig statuut werkzaam in het ziekenhuis en komen op die manier meestal niet bij de arbeidsgeneeskundige dienst terecht voor een routineonderzoek of na een arbeidsongeval.


Article 76. Les engagements repris dans le présent contrat d’administration ne portent pas atteinte à l’obligation de l’institution de respecter les divers textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales, qui s’imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l’examen des droits à prestations et dans les relations avec les assurés sociaux, à savoir :

Artikel 76 De verbintenissen van deze bestuursovereenkomst doen geen afbreuk aan de verplichting van de instelling om de diverse wettelijke en reglementaire teksten na te leven die algemene richtlijnen bevatten voor de instellingen van sociale zekerheid bij het onderzoek van de rechten op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden, met name:


L’activité principale de la cellule réside dans l’élaboration, le suivi et le reporting des objectifs et projets du contrat d’administration auprès de différents acteurs et organes (Comité de direction de l’Institut, Comité de concertation de base, Comité général de gestion, Commissaires du gouvernement).

De hoofdactiviteit van de cel is de uitwerking, follow up en verslaggeving van de doelstellingen en projecten van de bestuursovereenkomst bij de verschillende actoren en organen (Directiecomité van het Instituut, Basisoverlegcomité, Algemeen Beheerscomité, Regeringscommissarissen).


textes légaux et réglementaires qui contiennent des directives générales qui s'imposent aux institutions de sécurité sociale lors de l'examen des droits à des

richtlijnen bevatten die aan de instellingen van de sociale zekerheid worden opgelegd tijdens het onderzoek naar het recht op prestaties en in de relaties met de sociaal verzekerden




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Examen général de routine des résidents d'institutions ->

Date index: 2022-04-30
w