Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collaboration au plan du régime diététique
Gestion d'un régime diététique
Gestion du régime médicamenteux

Traduction de «Gestion d'un régime diététique » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
« Pour tout bénéficiaire atteint d’une maladie métabolique monogénique héréditaire rare pour laquelle il existe un traitement et/ou un régime alimentaire capable d’arrêter ou de retarder l’évolution de la maladie ou la survenue de complications, le programme de rééducation fonctionnelle dispensé dans le cadre de la présente convention vise à donner au bénéficiaire et à ses proches toutes les connaissances utiles sur la maladie et ses conséquences, sur le traitement et sur le régime diététique adéquats, afin de permettre une gestion ...[+++]

“Voor elke rechthebbende met een zeldzame monogenische erfelijke metabole ziekte waarvoor een behandeling en/of een dieet bestaat dat de evolutie van de ziekte of het opduiken van complicaties kan stoppen of vertragen, heeft het revalidatieprogramma verleend in het kader van deze overeenkomst tot doel aan de rechthebbende en zijn/haar omgeving alle nuttige informatie te bezorgen over de ziekte en haar gevolgen, over de behandeling en over het passende dieet om de behandeling en het dieet thuis te kunnen verrichten.


Article 4 A l’article 7 de la même convention, au point a., 1 er alinéa, les mots « l'instauration et/ou le suivi par l'établissement chez chaque bénéficiaire du traitement diététique » sont remplacés par les mots « l’apprentissage, l'instauration et/ou le suivi par l'établissement, en fonction des besoins du bénéficiaire, du traitement, du régime diététique et/ou du suivi psycho-social visés à l’article 3 ».

Artikel 4 In artikel 7 van dezelfde overeenkomst, in punt a., eerste lid, worden de woorden “het bij elke rechthebbende door de inrichting instellen en/of opvolgen van de diëtische behandeling” vervangen door de woorden “het door de inrichting aanleren, instellen en/of opvolgen van de behandeling, van het dieet en/of van de psychosociale follow-up bedoeld in artikel 3, in functie van de behoeften van de rechthebbende”.


Au point a., 1 er tiret, du même article, les mots « de l'instauration et de l'accompagnement du traitement diététique de chaque bénéficiaire » sont remplacés par les mots « le cas échéant, du régime diététique du bénéficiaire ».

In punt a., 1e streepje van hetzelfde artikel, worden de woorden “instellen en begeleiden van het dieet van elke rechthebbende” vervangen door de woorden “zo nodig, van de diëtische behandeling van de rechthebbende”.


Ils visent à donner aux bénéficiaires et à leurs proches toutes les connaissances utiles sur les maladies rénales, leurs traitements et les régimes diététiques qu’elles imposent, afin de leur permettre de gérer eux-mêmes ces traitements et régimes.

Het doel van die programma’s is om aan de rechthebbenden en hun omgeving alle nuttige kennis te verstrekken over de nierziekten, hun behandelingen en de verplichte diëten, teneinde hen in staat te stellen die behandelingen en diëten zo goed mogelijk te volgen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Forlax Junior doit être considéré exclusivement comme un traitement temporaire adjuvant, en complément à un mode de vie sain et un régime diététique contre la constipation. La durée de traitement sera de 3 mois maximum.

Forlax Junior moet uitsluitend worden beschouwd als tijdelijke aanvullende behandeling op een gezonde levenswijze en dieetmaatregelen gericht op de constipatie, met een maximale behandelingsduur van 3 maanden.


Par exemple, les systèmes de prescription de médicaments, d’analyses de laboratoire, d’imagerie médicale, de soins infirmiers, de régimes diététiques, etc. Cette fonction est appelée “prescription électronique” (e-Prescription) obtenir et utiliser des données, sous certaines conditions, dans le cadre de flux de données médico-administratives pour simplifier les formalités administratives dans le contexte des soins de santé et de la sécurité sociale, par exemple en ce qui concerne des prestations indemnisables par l’assurance soins de ...[+++]

Voorbeelden zijn voorschrijfsystemen voor geneesmiddelen, laboratoriumanalyses, medische beeldvorming, verpleegkundige zorgen, diëtetiek, enz. Deze functie heet “elektronisch voorschrijven” (“e-Prescription”). het verwerven en gebruiken van gegevens, binnen bepaalde voorwaarden en in medisch-administratieve gegevensstromen ter vereenvoudiging van de administratieve formaliteiten binnen de gezondheidszorg en de sociale zekerheid, bvb. met betrekking tot verstrekkingen die in aanmerking komen voor vergoeding door de ziekteverzekering.


Forlax doit être considéré exclusivement comme un traitement temporaire adjuvant, en complément à un mode de vie sain et un régime diététique contre la constipation. La durée de traitement sera de 3 mois maximum chez les enfants.

Forlax moet uitsluitend worden beschouwd als tijdelijke aanvullende behandeling op een gezonde levenswijze en dieetmaatregelen gericht op de constipatie, met een maximale behandelingsduur van 3 maanden bij kinderen.


Instauration et supervision du régime diététique adapté à la situation pathologique du bénéficiaire et destiné notamment à contrôler l’apport en protéines, en calories, en vitamines, et en électrolytes tels que le calcium et le phosphore.

Instellen van en toezicht op het dieet dat is aangepast aan de pathologie van de rechthebbende en dat meer bepaald dient om het aandeel van de proteïnen en de calorieen, de vitaminen, de elektrolyten zoals calcium en fosfor, te controleren.


Acquisition par le bénéficiaire et ses proches des connaissances utiles concernant la maladie et ses conséquences, ainsi que des principes du traitement et du régime diététique.

De rechthebbende en zijn omgeving nuttige kennis bijbrengen over de ziekte en de gevolgen ervan, alsook over de principes van de behandeling en het dieet.


Avant de débuter un traitement, des mesures d’hygiène adéquates et des recommandations diététiques (telles que régime hypocholestérolémiant, abstinence alcoolique et exercice physique) doivent être prescrites afin d’essayer de normaliser les lipides sériques.

Vooraleer een behandeling te starten, moeten een gezonde levensstijl en dieetvoorschriften (zoals een cholesterolverlagend dieet, alcoholabstinentie en lichaamsoefeningen), voorgeschreven worden om te trachten de serumlipiden te normaliseren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Gestion d'un régime diététique ->

Date index: 2021-12-31
w