Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher

Vertaling van "Instauration d'une routine pour l'heure du coucher " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Durant quelques semaines, remplissez votre agenda du sommeil : heures de coucher et de lever (pour les “nuits” et les siestes), périodes de somnolence en cours de journée, qualité du sommeil, etc. Il aura ainsi un aperçu de vos habitudes de sommeil et comprendra mieux l’origine de vos troubles du sommeil le cas échéant.

Vul gedurende enkele weken uw slaapagenda in: de uren waarop u gaat slapen en opstaat (voor de ‘nachten’ en de siësta’s), de periodes van slaperigheid overdag, de kwaliteit van de slaap enz. Zo krijgt uw arts een overzicht van uw slaapgewoonten en zal hij beter de oorsprong van uw slaapaandoeningen kunnen inschatten.


La méta-analyse révèle, comme on s’y attendait, un effet positif limité pour l’oseltamivir et le zanamivir – instaurés dans les 48 heures suivant l’apparition des symptômes – sur les symptômes de la grippe: raccourcissement de leur durée de 0,5 à 1,5 jours.

De meta-analyse toont, zoals verwacht, dat oseltamivir en zanamivir- gestart binnen de 48 uur na optreden van de symptomen- een beperkt gunstig effect hebben op de influenzasymptomen: verkorting van hun duur met 0,5 tot 1,5 dag.


Pour un bénéfice clinique maximal, le traitement doit être instauré dans les 48 heures.

Voor een maximaal klinisch effect moet de behandeling binnen 48 uur worden gestart.


Le traitement par le folinate calcique doit être instauré dans les 24 heures qui suivent la perfusion de LEDERTREXATE pour préserver les cellules normales des effets toxiques.

De behandeling met calciumfolinaat moet binnen de 24 uur na de LEDERTREXATE infusie gestart worden om de normale cellen tegen de toxische effecten te beschermen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le traitement par le folinate calcique doit être instauré dans les 24 heures qui suivent la perfusion d’Emthexate pour préserver les cellules normales des effets toxiques.

De calciumfolinaattoedinening moet gestart worden binnen de 24 uur na de Emthexate infusie om de normale cellen voor toxische effecten te beschermen.


Pour le soulagement des troubles du sommeil : 3 - 4 comprimés en une seule prise orale, une demi-heure à une heure avant le coucher.

Bij slaapstoornissen: 3 tot 4 tabletten in één orale toediening, een half uur tot een uur vóór het slapengaan.


Pour les difficultés d’endormissement : 1 comprimé une demi-heure à une heure avant le coucher, si nécessaire avec 1 comprimé supplémentaire plus tôt durant la soirée.

Bij inslaapmoeilijkheden: 1 tablet een halfuur tot een uur voor het slapengaan, indien nodig met nog 1 extra tablet vroeger in de avond.


Adultes. ß Poursuivre le salbutamol toutes les 1 à 4 heures (en fonction de l’évolution): 400 µg. ß Méthylprednisolone (si pas encore instauré): pour les doses, voir ci-dessus. ß Réévaluation après 12 à 24 heures.

Volwassenen. ß Salbutamol verder geven om de 1 à 4 uur (volgens de evolutie): 400 µg. ß Methylprednisolon (indien nog niet was gestart): voor de dosis, zie hoger. ß Herevaluatie na 12 à 24 uur.


Bien que ces données paraissent à première vue rassurantes en ce qui concerne l’innocuité du traitement hormonal de substitution chez les femmes récemment ménopausées, elles ne sont pas suffisantes pour modifier les recommandations: lorsqu’un traitement hormonal de substitution est instauré, il est toujours conseillé à l’heure actuelle de ne pas le prolonger plus longte ...[+++]

Hoewel deze gegevens op het eerste zicht geruststellend lijken wat betreft de veiligheid van hormonale substitutietherapie kort na het begin van de menopauze, laten ze niet toe om de aanbevelingen te wijzigen: wanneer een hormonale substitutiebehandeling wordt gestart, is de huidige aanbeveling nog steeds om de behandeling niet langer voort te zetten dan nodig is om de menopauzale klachten te behandelen (vasomotorische symptomen, genitale atrofie).


Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunod ...[+++]

De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insufficiëntie, patiënten met een verminderde weerstand (veroorzaakt door ziekte, door behandeling met immunosuppressiva, of door asplenie) en mensen met leverlijden doo ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : Instauration d'une routine pour l'heure du coucher     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Instauration d'une routine pour l'heure du coucher ->

Date index: 2021-04-06
w