Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat pour l'adhésion au traitement
Contrat pour un comportement positif

Vertaling van "La signature d'un contrat " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


contrat pour un comportement positif

contract aangaan met patiënt voor stellen van positief gedrag


guide/timbre de signature d'assistance

handtekeninghulpmiddel of aangepaste stempel of schrijfkader
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Article 56 - Prise d’avis, concertation et information préalables _________________ 126 Article 57 & 58 - Modification du contrat ___________________________________ 126 Article 59 - Communication des décisions__________________________________ 126 Engagements concernant le suivi de la réalisation des contrats_________________ 127 Article 60, 61, 62 & 63 - Suivi de la réalisation des objectifs____________________ 127 Article 64 - Calendrier _________________________________________________ 127 Article 65 - Rapport annuel _____________________________________________ 128 Engagements concernant l’évaluation de la réalisation des contrats _ ...[+++]

Verbintenissen over aanpassingen aangebracht tijdens de overeenkomst___________________ 126 Artikel 56 - Inwinnen van adviezen en voorafgaand overleg en informatieverstrekking _________ 126 Verbintenissen over de wijzigingen van de overeenkomst _______________________________ 126 Artikel 57 & 58 - Wijziging van overeenkomst _________________________________________ 126 Artikel 59 - Mededeling van de beslissingen __________________________________________ 126 Verbintenissen over de follow-up van de verwezenlijking van de overeenkomsten ____________ 127 Artikel 60, 61, 62 & 63 - Opvolging van de realisaties van de doelstellingen _________________ 127 Artikel 64 - Planning _____________________________________________________________ 127 Artik ...[+++]


Article 38 - Cadre juridique du contrat _________________________________________________________ 97 Article 39 & 40 - Principes de gestion __________________________________________________________ 97 Article 41 - Prise d’avis, concertation et information préalables ____________________________________ 97 Article 42, 43 & 44 - Modification du contrat ____________________________________________________ 98 Article 45 - Communication des décisions ______________________________________________________ 98 Article 46 & 47 - Suivi de la réalisation des objectifs ______________________________________________ 98 Article 48 - Concertation péri ...[+++]

Artikel 38 - Juridisch kader van de overeenkomst ________________________________________________ 97 Artikel 39 & 40 - Beheerprincipes _____________________________________________________________ 97 Artikel 41 - Inwinnen van adviezen en voorafgaand overleg en informatieverstrekking __________________ 97 Artikel 42, 43 & 44 - Wijziging van de overeenkomst _____________________________________________ 98 Artikel 45 - Mededeling van de beslissingen ____________________________________________________ 98 Artikel 46 & 47 - Opvolging van het bereiken van de doelstellingen _________________________________ 98 Artikel 48 - Periodiek overleg ________________________________________________________________ 99 Artikel 49 - Planning __________________ ...[+++]


Il eût été opportun d'attirer l'attention du médecin concerné sur les implications possibles des activités, et ce préalablement à la signature du contrat.

Het ware nuttig geweest voor de ondertekening van het contract de aandacht van de betrokken geneesheer te vestigen op de mogelijke deontologische implicaties van de aktiviteiten.


Le trajet de soins commence après la signature du « contrat trajet de soins” par ces 3 parties et dure 4 ans.

Het traject begint na ondertekening van een “zorgtrajectcontract” door deze 3 partijen en loopt gedurende 4 jaar.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le trajet de soins commence après la signature du contrat de trajet de soins par ces 3 parties et dure 4 ans.

Het traject begint na ondertekening door de betrokken partijen van een “zorgtraject contract” dat een looptijd heeft van 4 jaar.


12.2007 Signature du contrat de base du projet (10.12.2007), discussion (Doc.

12.2007 Ondertekening van het basiscontract voor het project (10.12.2007, discussie (Doc.


Le Conseil national conteste la validité de l'engagement signé par le preneur d'assurance lors de la signature du contrat.

De Nationale Raad betwist de geldigheid van de verbintenis aangegaan door de verzekeringsnemer bij de ondertekening van het contract.


- date de délivrance (= date de signature du contrat de location)

- datum van aflevering (= datum handtekening huurcontract)


Le trajet de soins commence après la signature du “contrat trajet de soins” par ces trois parties et dure quatre ans.

Het zorgtraject begint na ondertekening van een zorgtraject contract door de drie partijen en loopt gedurende vier jaar.


Le Conseil national de l'Ordre des médecins a examiné en sa séance du 11 mai 1991, votre lettre du 6 mars 1991 concernant un projet de contrat de société SPRL entre un médecin‑biologiste et deux pharmaciens‑biologistes, ce contrat étant soumis à votre approbation avant signature des parties.

De Nationale Raad van de Orde van geneesheren heeft in zijn vergadering van 11 mei 1991 kennis genomen van uw brief van 6 maart 1991. In die brief verzoekt U ons om advies aangaande een overeenkomst voor een BVBA, gesloten tussen een geneesheer‑ bioloog en twee apothekers‑biologen en ter uwer goedkeuring voorgelegd voor de ondertekening ervan door beide partijen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

La signature d'un contrat ->

Date index: 2021-08-18
w