Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Le titulaire indépendant a droit à maximum

Traduction de «Le titulaire indépendant a droit à maximum » (Français → Néerlandais) :

Le titulaire indépendant a droit à maximum :

De zelfstandige gerechtigde heeft recht op maximaal:


L’arrêté royal donnant droit au congé d’adoption pour les titulaires indépendants est entré en vigueur le 1 er février 2007.

Het koninklijk besluit dat de zelfstandige gerechtigden het recht op adoptieverlof toekent, is in werking getreden op 1 februari 2007.


Le titulaire indépendant, reconnu incapable de travailler, peut cumuler les indemnités d’incapacité de travail avec le revenu professionnel découlant de son activité comme indépendant (il n’y pas d’interdiction de cumul, ni un montant maximum autorisé).

De zelfstandige gerechtigde die arbeidsongeschikt erkend is, mag de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen cumuleren met het beroepsinkomen uit zijn zelfstandige activiteit (er is geen cumulatieverbod, noch maximumbedrag).


Pour prolonger un droit aux soins de santé, le bénéficiaire de l’article 37 susvisé doit être inscrit auprès d’une mutualité en une qualité de titulaire (par ex., titulaire indépendant ou étudiant ou veuf/ veuve ou résident) ou de personne à charge et avoir satisfait à l’obligation de cotisations réglementairement fixée pour l’année de référence :

Om een recht op geneeskundige verzorging te verlengen, moet de rechthebbende beoogd in artikel 37 ingeschreven zijn bij een ziekenfonds in een hoedanigheid van gerechtigde (bijvoorbeeld gerechtigde zelfstandige of student of weduwnaar/weduwe of resident) of persoon ten laste en voldaan hebben aan de reglementair bepaalde bijdrageverplichting voor het referentiejaar:


La possibilité pour un titulaire indépendant d’exercer, pendant une période d’incapacité de travail, une activité autre que sa précédente activité professionnelle indépendante en vue de son reclassement et avec l’autorisation du médecin-conseil pour une période de 12 mois maximum est prévue par l’article 23 de l’arrêté royal du 20 juillet 1971 instituant une assurance indemnités et une assurance maternité en faveur des travailleurs ...[+++]

De mogelijkheid voor een zelfstandige om, gedurende een periode van arbeidsongeschiktheid, een andere activiteit dan zijn voorafgaande beroepsactiviteit uit te oefenen met het oog op zijn reclassering en met toestemming van de adviserend geneesheer voor een periode van maximaal 12 maanden wordt voorzien door artikel 23 van het Koninklijk besluit van 20 juli 1971 houdende instelling van een uitkeringsverzekering en een moederschapsverzekering ten voordele van de zelfstandigen en van de meewerkende echtgenoten.


Le titulaire indépendant, reconnu incapable de travailler, peut cumuler les indemnités d'incapacité de travail avec le revenu professionnel découlant de son activité comme indépendant (il n'y a pas d'interdiction de cumul, ni un montant maximum autorisé).

De zelfstandige gerechtigde die arbeidsongeschikt erkend is, mag de arbeidsongeschiktheidsuitkeringen cumuleren met het beroepsinkomen uit zijn zelfstandige activiteit (er is geen cumulatieverbod, noch maximumbedrag).


Les principales modifications portent sur l'introduction d'indemnités minimales, l'alignement des indemnités d'incapacité primaire sur l'allocation de chômage, l'augmentation de certaines indemnités et du plafond de revenus, le droit aux indemnités de maladie et de maternité pour les gardiens d'enfants, l'assujettissement obligatoire des conjoints aidants des travailleurs indépendants et une assurance maternité pour les titulaires indépendants et les conjoints aidants.

De belangrijkste hiervan betreffen de invoering van minimumuitkeringen, de alignering van de uitkeringen in primaire arbeidsongeschiktheid aan de werkloosheidsuitkering, de verhoging van sommige uitkeringen en van het inkomensplafond, het recht op ziekte- en moederschapsuitkeringen voor onthaalouders, de verplichte onderwerping van meewerkende echtgenoten van zelfstandigen en een moederschapsverzekering voor zelfstandige gerechtigden en meewerkende echtgenoten.


- données concernant la personne concernée: numéro d’identification du titulaire (doublement codé), année de naissance regroupée par tranche de 5 années (PP0015A), sexe (PP0020), CT1 (PP0030), CT2 (PP0035), mois (PP0040B) et année de décès (PP0040A), droit au Maximum à Facturer (PP3001-3006);

- gegevens m.b.t. de betrokken persoon: het (dubbel gecodeerde) identificatienummer van de gerechtigde, geboortejaar gegroepeerd per schijf van 5 jaar (PP0015A), geslacht (PP0020), CG1 (PP0030), CG2 (PP0035), maand (PP0040B) en jaar van overlijden (PP0040A), recht op maximumfactuur (PP3001- 3006);




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Le titulaire indépendant a droit à maximum ->

Date index: 2024-01-22
w