Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BCG
Nécessité d'une vaccination contre la coqueluche seule
Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule
Nécessité d'une vaccination contre la leishmaniose
Nécessité d'une vaccination contre la peste
Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose
Nécessité d'une vaccination contre la tularémie
Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul
Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul
TAB

Traduction de «Nécessité d'une vaccination contre la leishmaniose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Nécessité d'une vaccination contre la leishmaniose

behoefte aan immunisatie tegen leishmaniasis




Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul

behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen


Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule

behoefte aan immunisatie tegen difterie alleen




Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose [BCG]

behoefte aan immunisatie tegen tuberculose [BCG]


Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul

behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen


Nécessité d'une vaccination contre la typhoïde-paratyphoïde seule [TAB]

behoefte aan immunisatie tegen tyfus/paratyfus alleen [TAB]


Nécessité d'une vaccination contre la coqueluche seule

behoefte aan immunisatie tegen kinkhoest alleen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La nécessité de vaccination n’existe que lorsque la personne n’a pas d’anticorps préalables contre le virus de l’hépatite A. En Belgique, plus de 60 % des personnes au-delà de 50 ans possèdent des anticorps contre l’hépatite A, et 80 % au-delà de 60 ans.

Vaccinatie is alleen noodzakelijk als de persoon geen antilichamen tegen het hepatitis A-virus heeft. In België blijkt meer dan 60 % van de personen ouder dan 50 jaar en 80 % van de personen ouder dan 60 jaar antilichamen tegen hepatitis A te bezitten.


La nécessité de vaccination n’existe que lorsque la personne n’a pas d’anticorps préalables contre le virus de l’hépatite A. En Belgique, plus de 60 % des personnes au-delà de 50 ans possèdent des anticorps contre l’hépatite A, et 80 % au-delà de 60 ans.

Vaccinatie is alleen noodzakelijk als de persoon geen antilichamen tegen het hepatitis A-virus heeft. In België blijkt meer dan 60 % van de personen ouder dan 50 jaar en 80 % van de personen ouder dan 60 jaar antilichamen tegen hepatitis A te bezitten.


Vu les compétences respectives dont l'Autorité fédérale et les Autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution disposent en matière de politique de santé et, en particulier, en ce qui concerne les activités et services de médecine préventive, conformément à l'article 5, § 1 er , I, 1°, c) et 2°, de la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980; Considérant que la question de l'intégration du vaccin anti-pneumocoque dans le programme de prévention à caractère national a été soumise au Centre fédéral d'expertise des soins de santé, que celui-ci en a évalué l'impact du point de vue coût/bénéfices et que les parties signataires ont pris connaissance des conclusions de cette étude; Considérant que les différente ...[+++]

Gelet op de respectieve bevoegdheden waarover de Federale Overheid en de Overheden bedoeld in de artikelen 128, 130 en 135 van de Grondwet beschikken op het gebied van het gezondheidsbeleid en in het bijzonder voor wat de activiteiten en diensten op het vlak van de preventieve geneeskunde betreft, overeenkomstig artikel 5, § 1, I, 1°, c) en 2°, van de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen; Overwegende dat de vraag over de integratie van het pneumokokkenvaccin in het preventieprogramma met een nationaal karakter is voorgelegd aan het Federale Kenniscentrum, dat die de impact ervan op het gebied van kosten/baten heeft gemeten en dat de ondertekenende partijen kennis hebben genomen van de conclusies van deze studi ...[+++]


m Il ne suffit pas de tenir compte du schéma vaccinal de base (voir Guide de vaccination du Conseil Supérieur de la Santé - (www.css-hgr.be cliquez: Fr; mot-clé: vaccin) mais il faut souvent aussi administrer des vaccinations complémentaires spécifiques à une maladie en raison de la nécessité d’une protection plus large contre les maladies infectieuses.

m moet men niet alleen het basisvaccinatieschema in acht nemen (zie Vaccinatiegids van de Hoge Gezondheidsraad www.hgr-css.be klik: Nl; zoekterm: vaccin) maar vaak ook bijkomende ziekte-specifieke vaccinaties geven wegens de noodzaak voor uitgebreidere bescherming tegen infectieziekten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La vaccination contre l'hépatite B nécessite 3 ou 4 injections.

De vaccinatie tegen hepatitis B vereist 3 of 4 injecties.


La vaccination contre l'hépatite A nécessite deux injections avec 6 à 12 mois d'intervalle entre les deux.

De vaccinatie tegen hepatitis A vereist twee injecties met 6 tot 12 maanden tussentijd.


L’efficacité protectrice du vaccin contre les gastro-entérites sévères à rotavirus nécessitant une hospitalisation et/ou un traitement par réhydratation dans une structure médicale et l’efficacité spécifique du vaccin par génotype après 2 doses de Rotarix sont présentés dans le tableau ci-dessous :

In de volgende tabel wordt de bescherming door het vaccin tegen ernstige rotavirus gastro-enteritis weergegeven. Het betreft de genotypespecifieke werkzaamheid van het vaccin na 2 doses tegen ernstige rotavirus gastro-enteritis die ziekenhuisopname vereiste en/of een rehydratietherapie in een medische instelling.


La présence d’anticorps maternels contre la rhinotrachéite infectieuse bovine peut interférer avec la vaccination et nécessite un protocole vaccinal spécifique.

De aanwezigheid van maternale antilichamen tegen het infectieuze boviene rhinotracteïtis virus kan interfereren met de vaccinatie en vereist een aangepast vaccinatieschema.


La nécessité pour les patients d’être vaccinés contre Neisseria meningitidis deux semaines avant d’être traité par eculizumab et / ou de recevoir une antibioprophylaxie

De noodzaak dat patiënten twee weken vóór toediening van eculizumab gevaccineerd worden tegen Neisseria meningitidis en/of antibiotica als profylaxe krijgen.


Réduction active de facteur(s) de risque ; vaccination contre l’influenza Ajouter bronchodilatateur � courte durée d’action (selon la nécessité) (Liste 1B, liste 2B, liste 3B)

Actieve vermindering van de risicofactoren; vaccin tegen influenza Kortwerkende bronchodilatoren toevoegen (volgens noodzaak) (Lijst 1B, lijst 2B, lijst 3B)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nécessité d'une vaccination contre la leishmaniose ->

Date index: 2021-04-07
w