Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
BCG
Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule
Nécessité d'une vaccination contre la peste
Nécessité d'une vaccination contre la rage
Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose
Nécessité d'une vaccination contre la tularémie
Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul
Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul
TAB
Vaccination contre la rage

Traduction de «Nécessité d'une vaccination contre la rage » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








Nécessité d'une vaccination contre le tétanos seul

behoefte aan immunisatie tegen tetanus alleen


Nécessité d'une vaccination contre la tuberculose [BCG]

behoefte aan immunisatie tegen tuberculose [BCG]


Nécessité d'une vaccination contre la typhoïde-paratyphoïde seule [TAB]

behoefte aan immunisatie tegen tyfus/paratyfus alleen [TAB]


Nécessité d'une vaccination contre une seule maladie bactérienne

behoefte aan immunisatie tegen enkelvoudige bacteriële-ziekten


Nécessité d'une vaccination contre le choléra seul

behoefte aan immunisatie tegen cholera alleen


Nécessité d'une vaccination contre la diphtérie seule

behoefte aan immunisatie tegen difterie alleen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deux vaccins contre la rage ( Rabipur ® et Vaccin rabique Merieux HDCV ® , chapitre 12.1.1.7) sont disponibles depuis juin 2011 pour la prévention de la rage avant une exposition et sont destinés aux personnes ayant un risque élevé d’exposition, c.-à-d. chez les personnes professionnellement exposées au virus et chez certains voyageurs dans des régions à risque où l’accès aux soins de santé est limité (voir www.itg.be ).

Twee vaccins tegen rabiës (Rabipur® en Vaccin tegen rabiës Merieux HDCV® , hoofdstuk 12.1.1.7) zijn beschikbaar sinds juni 2011 voor de preventie van rabiës voorafgaand aan blootstelling en bedoeld voor personen met een hoog blootstellingsrisico, d.w.z. personen die door hun beroep blootgesteld worden aan het virus, en sommige reizigers naar risicogebieden met beperkte toegang tot gezondheidszorg (zie www.itg.be ).


Voir Folia de mai 2007 (synthèse), Folia de mai 2008 (vaccination contre la rage, et vaccination chez les personnes infectées par le VIH), Folia d' avril 2009 et de mai 2009 (vaccination contre l’hépatite A) et Folia de mai 2010 (vaccinations chez les patients immunodéprimés).

Zie Folia mei 2007 (overzichtsartikel), Folia mei 2008 (vaccinatie tegen rabiës, en vaccinatie bij HIV-patiënten), Folia april 2009 en mei 2009 (vaccinatie tegen hepatitis A) en Folia mei 2010 (vaccinaties bij patiënten met immuundepressie).


Les vaccins contre la rage ont également contribué à la croissance, tandis que les vaccins contre la grippe saisonnière sont restés relativement stables par rapport à la période comparable de 2007.

Rabies vaccines provided further growth, while seasonal flu vaccine sales were largely unchanged from the 2007 period.


- Animaux sensibles à la rage (comme les lions, tigres,ours) : une vaccination contre la rage conformément aux dispositions de la réglementation européenne (Règlement 998/2003) ;

- Dieren gevoelig voor hondsdolheid o.a (leeuwen, tijgers, beren): een vaccinatie tegen rabiës in overeenstemming met de Europese regelgeving (Verordening 998/2003)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- La vaccination contre la rage doit être réservée aux globe-trotters qui, après un contact avec un animal infecté, n’ont pas la possibilité de recourir rapidement à une prophylaxie “post-contact”, ainsi qu’aux personnes qui, pour des raisons professionnelles, courent un risque élevé (par ex. les vétérinaires, les archéologues, les spéléologues) [prendre contact avec l’Institut Scientifique de Santé Publique - L. Pasteur, service rage, tel. 02/373.31.56].

- Vaccinatie tegen rabies dient aangeboden te worden aan personen die lange tijd rondreizen en niet snel toegang hebben tot « post-exposure » profylaxis na contact met een besmet dier, en aan personen die om beroepsredenen een hoger risico lopen (b.v. veeartsen, archeologen, speleologen) [contacteer het Wetenschappelijk Instituut voor Volksgezondheid – L. Pasteur, dienst rabies, tel. 02.373 ...[+++]


[N.d.l.r.: la prise en charge de la vaccination contre la rage est coordonnée en Belgique par le Service Rage de l’Institut Pasteur de Bruxelles (Rue Engeland 642, 1180 Bruxelles, tél.: 02.373.31.11 ou 02.373.31.56, fax: 02.373.32.82; pour plus d’informations: [http ...]

[N.v.d.r.: de aanpak van immunisatie tegen rabiës wordt in België gecoördineerd door de Dienst Rabiës van het Instituut Pasteur van Brussel (Engelandstraat 642, 1180 Brussel, tel.: 02.373.31.11 of 02.373.31.56, fax: 02.373.32.82.; meer informatie via [http ...]


Dès le 8 juillet 2013, il est également interdit d’introduire en Belgique des chiots ou des chiens venant d’Espagne non-vaccinés contre la rage. Tous les chiens devront être vaccinés valablement pour pouvoir entrer en Belgique. [http ...]

Alle honden uit die landen zullen vooraf gevaccineerd moeten worden om in België binnengebracht te mogen worden. [http ...]


Cette fois-ci, la discussion porte plus particulièrement sur la situation des patients infectés par le VIH qui désirent voyager et sur les infections sexuellement transmissibles. Des informations complémentaires sur la vaccination contre la rage et la prévention de la maladie de Lyme sont également données.

Ditmaal wordt ingegaan op de situatie van patiënten met HIV die wensen te reizen, en op seksueel overdraagbare infecties, en worden aanvullingen gegeven rond rabiësvaccinatie en preventie van ziekte van Lyme.


Une hausse des livraisons de vaccins pédiatriques et contre la rage a en partie contrebalancé la baisse importante des ventes du vaccin contre la pandémie de grippe aviaire H5N1.

Higher shipments of rabies and pediatric vaccines helped partially offset the significant decline in 2009 of H5N1 avian pandemic flu vaccine sales.


Lorsque la rage n’est pas prouvée, mais bien suspectée, et en fonction par ex. du type de contact avec l’animal suspect, la vaccination et éventuellement l’administration concomitante d’immunoglobulines spécifiques contre la rage seront parfois déjà entreprises immédiatement.

Wanneer rabiës niet bewezen is, maar wel vermoed wordt, zal afhankelijk van b.v. de aard van het contact met het verdachte dier, soms reeds onmiddellijk gestart worden met vaccinatie en eventueel met de toediening van specifieke immunoglobulinen tegen rabiës.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Nécessité d'une vaccination contre la rage ->

Date index: 2022-06-08
w