Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie hémolytique auto-immune
Anémie hémolytique auto-immune chaude
Anémie hémolytique auto-immune froide
Hypothyroïdie auto-immune
Maladie auto-immune
Pancréatite auto-immune type 1
Pas d'auto-médication
Self-care
Trouble auto-immun de l'oreille interne

Traduction de «Pas d'auto-médication » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


thyroïdite auto-immune auto-limitante avec hyperthyroïdie transitoire et/ou hypothyroïdie

self-limiting auto-immune thyreoïditis met transiënte hyperthyreoïdie en/of hypothyreoïdie














trouble neuropsychiatrique auto-immun pédiatrique avec infection streptococcique

pediatrische auto-immune neuropsychiatrische aandoening geassocieerd met streptokokkeninfectie


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De plus, ce type de comportement d’abus n’est pas sans lien avec la dépression, qu’elle en soit la cause (l’abus est alors la « solution d’auto-médication » de l’individu) ou la conséquence (la consommation excessive induisant une dépression).

Moreover, there is a connection between this type of abusive behaviour and depression, with the latter either its cause (in that case, the abuse is the result of the individual’s seeking a solution in “self-medication”) or its consequence (with excessive consumption leading to depression).


- Immédiatement après une auto-administration de Firazyr ou une administration par un proche formé en cas d’œdème laryngé (obstruction des voies respiratoires supérieures), veuillez vous rendre dans un établissement médical.

- onmiddellijk nadat u Firazyr bij uzelf injecteert of uw zorgverlener Firazyr bij u injecteert wanneer u een laryngeale aanval heeft (belemmering van de doorgang naar de bovenste luchtwegen), u medische hulp in een ziekenhuis moet zoeken;


Dans les situations d'urgence où le patient qui se trouve éloigné de tout centre médical est amené à s'autoinjecter l’Epinéphrine, il doit consulter un médecin dans les meilleurs délais qui suivent l'auto-injection.

In spoedomstandigheden waarbij een patiënt die ver van een medisch centrum verwijderd is zichzelf Epinefrine moet injecteren, moet deze zo spoedig mogelijk na deze zelfinjectie een arts raadplegen.


Cette solution ne remplace pas le traitement médical, mais permet aux sujets à risques de s'auto-administrer ou de se faire administrer de l’Epinéphrine en cas de besoin, et ce, dès l'apparition des signes avant-coureurs d'une réaction allergique sérieuse (prurit des muqueuses ou érythème, œdème labial ou oro-pharyngé, oppression thoracique, sueurs profuses).

Deze oplossing vervangt geenszins medische behandeling maar maakt het mogelijk dat deze personen zich een Epinefrine-injectie toedienen of laten toedienen in geval van nood, van zodra de voortekenen van een ernstige allergische reactie optreden (pruritus van de mucosa of erytheem, zwelling van lippen of orofarynx, borstbeklemming, profuus zweten).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de soulagement insuffisant ou de récurrence des symptômes après une auto-administration, il est recommandé que le patient consulte un médecin et que les doses suivantes lui soient administrées au sein d’un établissement médical (voir rubrique 4.2).

Indien na zelfbehandeling onvoldoende effect wordt bereikt of de symptomen terugkeren, wordt het aanbevolen dat de patiënt medische hulp zoekt en dat de volgende doses in een ziekenhuis worden gegeven (zie rubriek 4.2).


Auto-administration Chez les patients n’ayant jamais utilisé Firazyr, il convient d’instaurer le premier traitement au sein d’un établissement médical ou sous la supervision d’un médecin.

Zelftoediening Bij patiënten die nooit eerder Firazyr hebben gekregen, moet de eerste behandeling in een ziekenhuis of onder begeleiding van een arts worden gegeven.


Si vous avez besoin d’un traitement médical d’importance vitale (dialyse, oxygénothérapie, traitement antiasthmatique particulier, échocardiographie en cas de maladies auto-immune chroniques, chimiothérapie déjà entamée en Belgique et nécessaire à poursuivre durant le séjour temporaire), uniquement disponible dans les établissements spécialisés et/ou disposant d’appareils spé– ciaux et/ou de personnel spécialisé.

Als u een levensbelangrijke medische be handeling nodig hebt (dialyse, zuurstoftherapie, bepaalde anti-astmatische behandeling, echocardiografie in geval van auto-immune chronische ziekte, chemotherapie die al in België gestart was en voortgezet moet worden tijdens het tijdelijke verblijf), die enkel beschikbaar is in gespe cialiseerde instellingen en/of waar men over speciale apparaten en/of gespecialiseerd personeel beschikt.


être à l’origine d’une contamination > Inviter le donneur à respecter les directives qui en découlent > Favoriser l’auto-exclusion des donneurs ayant des comportements à risque > Réaliser un entretien médical avant chaque don > Réaliser les tests de dépistage sur chaque don > Renforcer l’information post-don

de oorsprong liggen van besmetting > De bloedgever verzoeken de richtlijnen te respecteren > Automatische uitsluiting van donoren met risicogedrag > Systematisch medisch onderhoud > Opsporingstesten bij iedere gift > Verbeteren van de informatie «opvolging gift»


état de santé (affection aiguë, chronique ou terminale; comorbidité par ex. diabète, malnutrition) mobilité (capacité à marcher ou à changer de position,) positionnement du bassin troubles sensoriels état de conscience signes systémiques d’infection situation alimentaire antécédents d’escarres sensibilité à la douleur et caractéristique de cette douleur facteurs psychologiques (par ex. l’estimation de la capacité de compréhension concernant les soins apportés, ainsi que la motivation de l’auto-soin [self-care]) facteurs sociaux (en situation de soins à domicile: entourage, possibilités de soin,. moins d’application dans un cadre de MRS) ...[+++]

gezondheidstoestand (acute, chronische of terminale aandoening; comorbiditeit zoals diabetes, malnutritie) mobiliteitsstatus ( mogelijkheid tot stappen, mogelijkheid om van positie te wisselen, ) houding van het bekken gevoelsstoornissen graad van bewustzijn systemische tekenen van infectie voedingstoestand eerdere drukletsels gevoeligheid voor en karakter van de pijn psychologische factoren (bv. inschatten van de mogelijkheden aangaande begrijpen van de geboden zorg, motivatie tot zelfzorg) sociale factoren (bij een thuiszorgsituatie: omgeving, zorgmogelijkheden, .minder van toepassing in een RVT setting) continentiestatus (urinair, fe ...[+++]


Certains n’en éprouvent aucun besoin (Huisarts NN), d’autres craignent d’avoir à leur communiquer leurs vulnérabilités (Huisarts ON), un autre enfin (Docteur FR) mentionne les risques liés à l’auto-médication et la nécessité d’y faire obstacle.

Sommigen vonden dit helemaal niet nodig (Huisarts NN), anderen waren bang om hun kwetsbaarheid openbaar te maken (Huisarts ON), een andere tenslotte (Dokter FR) vermeldde de risico's die samenhangen met zelfmedicatie en de noodzaak om zich hiertegen te verzetten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Pas d'auto-médication ->

Date index: 2022-12-07
w