Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Rupture de l'utérus avant le début du travail
Rupture de l'utérus pendant le travail

Traduction de «Rupture de l'utérus avant le début du travail » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Rupture de l'utérus non précisée comme survenant avant le début du travail

uterusruptuur zonder vermelding van optreden vóór begin van bevalling


Hypoxie intra-utérine constatée pour la première fois avant le début du travail

intra-uteriene hypoxie, voor het eerst opgemerkt voor begin van bevalling


lorsqu'il y a mise en observation, hospitalisation ou soins obstétricaux, y compris une césarienne avant le début du travail

vermelde aandoeningen als reden voor observatie, hospitalisatie en overige obstetrische-zorg of voor keizersnede vóór begin van bevalling


mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie avant le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie voor begin van arbeid


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail dans les 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën binnen 24 uur


Rupture prématurée des membranes, avec début du travail au-delà de 24 heures

voortijdig breken van vliezen met begin van weeën meer dan 24 uur later


mort fœtale par asphyxie et/ou par anoxie, pas clair si noté avant ou après le début du travail

foetale sterfte door verstikking en/of anoxie, niet duidelijk of opgemerkt voor of na begin van arbeid


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Avant de débuter un travail en hauteur, il faut non seulement réfléchir à l’équipement de travail qui convient (échafaudage, nacelle, échelle, etc.), mais aussi à la protection collective appropriée.

Vooraleer het werken op hoogte aan te vangen, moet er niet alleen nagedacht worden over het geschikte arbeidsmiddel (steiger, gondel, ladder enz.), maar ook over de passende collectieve bescherming.


En outre, bien que la fluoxétine puisse s’utiliser pendant la grossesse, il faut être prudent, en particulier en fin de grossesse ou juste avant le début du travail, parce que les effets suivants ont été rapportés chez des nouveau-nés: irritabilité, tremblement, hypotonie, pleurs persistants, difficulté à téter ou à dormir.

Hoewel fluoxetine tijdens de zwangerschap mag worden gebruikt, is toch voorzichtigheid geboden, vooral op het einde van de zwangerschap of net voor het begin van de arbeid, aangezien de volgende effecten werden gerapporteerd bij pasgeborenen: prikkelbaarheid, tremor, hypotonie, aanhoudend huilen, zuig- of slaapmoeilijkheden.


En outre, bien que la fluoxétine puisse être utilisée durant la grossesse, la prudence est de rigueur, en particulier en fin de grossesse ou juste avant le début du travail, étant donné que certains autres effets ont été rapportés chez les nouveau-nés : irritabilité, tremblements, hypotonie, pleurs persistants, difficultés à téter ou troubles du sommeil. Ces symptômes peuvent indiquer soit des effets sérotoninergiques, soit un syndrome de sevrage.

Hoewel fluoxetine tijdens de zwangerschap kan worden gebruikt, is toch voorzichtigheid geboden, vooral op het einde van de zwangerschap of net voor het begin van de arbeid omdat er nog andere effecten zijn gerapporteerd bij pasgeborenen: prikkelbaarheid, tremor, hypotonie, persisterend huilen, zuig- of slaapmoeilijkheden.Die symptomen kunnen getuigen van serotoninerge effecten of van een ontwenningssyndroom.


Avant de débuter un travail en hauteur, il faut aussi réfléchir à la protection collective appropriée.

Vooraleer het werken op hoogte aan te vangen, moet er ook nagedacht worden over de passende collectieve bescherming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les facteurs suivants constituent des contre-indications : utérus cicatriciel, souffrance f tale, travail, rupture des membranes, hémorragie.

Les facteurs suivants constituent des contreindications : utérus cicatriciel, souffrance f tale, travail, rupture des membranes, hémorragie.


Un assuré social, qui a travaillé en qualité d’employé de bureau dans le secteur des assurances ou comme employé dans le secteur de la construction (ces fonctions d’employé étant exercées pendant plusieurs années, dix ans avant le début de son incapacité de travail) et qui a suivi des cours du soir d’assurance pendant une année, a dès lors une formation professionnelle d’employé et est, conformément au rapport d’expertise, apte au travail au sens de l’article 100 susdit en qualité d’employé.

Een sociaal verzekerde die als kantoorbediende in de verzekeringssector of als bediende in de bouwsector heeft gewerkt (gedurende meerdere jaren, tien jaar vóór het begin van de arbeidsongeschiktheid) en die een jaar lang avondles in verzekeringen heeft gevolgd, heeft dus een beroepsopleiding als bediende genoten en is, volgens het expertiseverslag, arbeidsgeschikt als bediende in de zin van voornoemd artikel 100.


Lorsque l’assuré est revenu à l’état de santé qui était le sien avant le début de son incapacité de travail, il ne peut plus être reconnu incapable de travailler au sens de l’article 100 de la loi coordonnée.

Wanneer de gezondheidstoestand van de verzekerde weer dezelfde is als vóór de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid kan hij niet meer als arbeidsongeschikt worden erkend als bedoeld in artikel 100 van de gecoördineerde wet.


Le titulaire qui est reconnu en incapacité de travail peut, dans le cadre de l’article 20 bis de l’arrêté royal du 20 juillet 1971, reprendre au plus tôt à l'expiration de la période d'incapacité primaire non indemnisable, une partie des activités indépendantes qu'il exerçait avant le début de l'incapacité de travail, moyennant une autorisation préalable.

De gerechtigde die arbeidsongeschikt is erkend mag, in kader van artikel 20 bis, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 ten vroegste vanaf het verstrijken van het tijdvak van primaire niet vergoedbare ongeschiktheid een deel van de zelfstandige activiteiten opnemen die hij vóór de aanvang van zijn arbeidsongeschiktheid uitoefende, mits hiervoor een toestemming werd bekomen.


Avant de débuter l'analyse des caractéristiques des accidents du travail, l'examen du tableau 27 permet de comparer les distributions des accidents selon les secteurs en code Nace-bel et la commission paritaire.

Vooraleer we de analyse van de kenmerken van de arbeidsongevallen aanvatten, zullen we tabel 27 bekijken. Met deze tabel kunnen we de verdelingen van de arbeidsongevallen naargelang de sectoren in NACE-BEL en naargelang paritair comité vergelijken.


Proposer la meilleure stratégie de contrôle biologique (avant ou après le service, au début/à la fin de la semaine de travail)

De beste biomonitoringsstrategie voorstellen (vóór of na de shift, begin/einde van de werkweek)




D'autres ont cherché : Rupture de l'utérus avant le début du travail     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

Rupture de l'utérus avant le début du travail ->

Date index: 2024-04-30
w