Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Sélection des patientes Critères d’inclusion

Traduction de «Sélection des patientes Critères d’inclusion » (Français → Néerlandais) :

Sélection des patientes: Critères d’inclusion:

Selectie van de patiënten: Inclusiecriteria:


Une autre manière consiste à rédiger une liste des patients qui satisfont aux critères d'inclusion, et d'opérer ensuite une sélection arbitraire.

Een andere manier vraagt het opstellen van een lijst van patiënten die voldoen aan de opnamecriteria, waarna dan een willekeurige selectie gemaakt wordt.


a) Les critères d’inclusion : les patients doivent répondre à tous les critères mentionnés ci-dessous.

a) De inclusiecriteria: de patiënten moeten aan alle hieronder vermelde criteria voldoen.


rééducation de bilan. La pose de diagnostic pour les patients ne pouvant bénéficier en fin de compte du suivi d’une rééducation spécifique après le bilan reste limitée à une partie « consultation multidisciplinaire » chez les médecins de l’équipe (pour contrôler les critères d’inclusion et d’exclusion du diagnostic SFC) et des indications générales concernant le traitement indiqué par la suite.

komen voor het volgen van een specifieke revalidatie ná het bilan, beperkt wordt tot een multidisciplinair consultatie-luik bij geneesheren van het team (om de inclusie- en exclusiecriteria van de CVS-diagnose te toetsen) en een algemene indicatiestelling wat de verder aangewezen behandeling betreft.


e- Un forfait « Réadaptation en Hospitalisation de Jour » est à créer couvrant les frais infirmiers et d’infrastructure pour les patients correspondant à des critères d’inclusion stricte.

e- Een forfait “revalidatie in een dagziekenhuis” dat de kosten voor de verpleging en de infrastructuur dekt, moet worden gecreëerd voor de patiënten die voldoen aan de strikteinclusiecriteria.


Ces différences tiennent notamment aux critères que les centres appliquent pour la sélection des patients pris en charge (critères de sélection supplémentaires venant s’ajouter ou non aux critères de définition du SFC des Centers for Disease Control), et en ce qui concerne le programme de rééducation interdisciplinaire spécifique, de l’organisation (intensité, durée totale du programme, ..) et son contenu (contenu des séances, thérapie comportementale cognitive, éléments que les centres ont intégré ...[+++]

Deze verschillen houden onder meer verband met de criteria die de centra hanteren voor de selectie van de patiënten die tenlastegenomen worden (al dan niet bijkomende selectiecriteria naast de criteria van de CVSdefinitie van de Centers for Disease Control), en wat het specifieke interdisciplinaire revalidatieprogramma betreft met de organisatie (intensiteit, totale duur van het programma, …) en de inhoud ervan (inhoud van de sessies cognitieve gedragstherapie, elementen die de centra hebben opgenomen in het revalidatieprogramma voor ...[+++]


Quand on compare les résultats des centres SFC cidessous (dans la mesure du possible) avec les résultats de quelques publications evidence based, il faut également prendre en compte que des critères de sélection plus sévères ont souvent été utilisés dans les études scientifiques pour la sélection des patients qui ont été repris dans les études, alors qu’ils n’ont pas été utilisés par les centres SFC pour la prise en charge des pati ...[+++]

Wanneer de resultaten van de CVS-centra hieronder (voor zover als mogelijk) vergeleken worden met de bevindingen van een tweetal evidence based publicaties dient er ook mee rekening gehouden te worden dat in de wetenschappelijke studies vaak strengere criteria gebruikt werden voor de selectie van de patiënten die opgenomen zijn in de studies, die niet gebruikt zijn door de CVS-centra voor de opname van patiënten in het revalidatieprogramma (zoals bijvoorbeeld psychiatrisch ...[+++]


Un questionnaire psychosocial est antécédent à l’inclusion du patient dans l’étude qui dépend aussi du commun accord du médecin généraliste et du patient ainsi que de critères biologiques d’éligibilité.

Voordat de patiënt in de studie wordt opgenomen moet hij een psychosociale vragenlijst invullen. Een informed consent van de patiënt en het akkoord van de huisarts wordt gevraagd evenals biologische criteria.


Tant que les patients asymptomatiques ne peuvent pas être dépistés au moyen d’une technique de laboratoire (comme c’est le cas jusqu’à présent), l’exclusion des patients présentant des modifications cognitives caractéristiques, des difficultés d’élocution, des troubles cérébelleux et une myoclonie sur base de leur dossier médical est un critère de sélection aisé.

Terwijl asymptomatische patiënten tot op heden niet kunnen gescreend worden met behulp van een laboratoriumtechniek, kunnen de patiënten met karakteristieke cognitieve veranderingen, spraak abnormaliteiten, cerebellaire stoornissen en myoclonus gemakkelijk geëxcludeerd worden op basis van hun medisch dossier.


Or précisément, les études rétrospectives, les plus nombreuses, conduisent à privilégier le critère de mortalité, faute d’information suffisante sur le déroulement précis des transfusions des patients inclus dans l’étude.

Het zijn echter net de retrospectieve studies, het talrijkst, die het criterium van mortaliteit bevoorrechten bij gebrek aan voldoende informatie over het precieze verloop van de transfusies van de in de studie opgenomen patiënten.


w