Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abus d'une substance psycho-active
Alcoolique
Alcoolique aiguë
Alcoolisme chronique Dipsomanie Toxicomanie
Delirium tremens
Diarrhée
Démence alcoolique SAI
Entérite
Hallucinose
Iléite
Jalousie
Jéjunite
Mauvais voyages
Paranoïa
Psychose SAI
Résiduel de la personnalité et du comportement
Sigmoïdite

Vertaling van "affections suivantes peuvent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et dispar ...[+++]

Omschrijving: Dit blok omvat een grote verscheidenheid van stoornissen van verschillende ernst en klinische vorm, die evenwel alle aan het gebruik van een of meer psychoactieve middelen, al dan niet op medisch voorschrift, zijn toe te schrijven. De betrokken stof wordt aangegeven door middel van het derde teken van de code en het vierde teken specificeert de klinische toestand; deze codering dient, waar nodig, gebruikt te worden voor elk gespecificeerd middel, met dien verstande dat niet elk vierde teken van toepassing is op elke stof.


Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dan ...[+++]

Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]


Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassifice ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. ...[+++]

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Diarrhée | Entérite | Iléite | Jéjunite | Sigmoïdite | précisée non infectieuse, ou SAI dans les pays où ces affections peuvent être présumées d'origine non infectieuse

diarreegespecificeerd als niet-infectieus | enteritisgespecificeerd als niet-infectieus | ileïtisgespecificeerd als niet-infectieus | jejunitisgespecificeerd als niet-infectieus | sigmoïditisgespecificeerd als niet-infectieus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les affections suivantes peuvent influencer la pharmacocinétique et/ou la pharmacodynamique du bromure de rocuronium :

De volgende condities kunnen de farmacokinetiek en/of farmacodynamiek van rocuroniumbromide beïnvloeden:


Les AINS topiques doivent être utilisés avec précaution chez les patients ayant subi des interventions chirurgicales oculaires complexes ou répétées dans un laps de temps assez court ou présentant les affections suivantes : dénervation cornéenne, anomalies de l’épithélium cornéen, diabète sucré, affections de la surface oculaire (par ex., kératoconjonctivite sèche) ou polyarthrite rhumatoïde ; ces situations peuvent, en effet, augmenter le risque d'événements indésirables affectant la cornée et pouvant entraîner ...[+++]

Lokale NSAID's moeten met voorzichtigheid worden gebruikt bij patiënten met gecompliceerde oogoperaties, corneale denervatie, defecten van het corneaepitheel, diabetes mellitus, ziekten van het oogoppervlak, (bv. drogeogensyndroom), reumatoïde artritis of herhaalde operaties binnen een korte periode, aangezien zij een verhoogd risico van corneale bijwerkingen kunnen hebben die gezichtsbedreigend kunnen worden.


Tractus gastro-intestinal: Une surveillance médicale étroite est nécessaire chez les patients présentant l’une des affections suivantes, car celles-ci peuvent être exacerbées (voir rubrique 4.8):

Gastro-intestinaal: nauwgezet medisch toezicht is vereist bij patiënten met de volgende aandoeningen, omdat deze kunnen verergeren (zie rubriek 4.8.):


Au niveau gastro-intestinal: Une surveillance médicale étroite est nécessaire chez les patients ayant les affections suivantes, car elles peuvent s’aggraver (voir rubrique 4.8):

Gastro-intestinaal: Nauwkeurige medische controle is vereist bij patiënten met de volgende ziekten aangezien deze aandoeningen daardoor kunnen verergeren (zie rubriek 4.8):


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On a rapporté que les affections suivantes peuvent survenir ou s’aggraver tant durant la grossesse que pendant l’utilisation d’un COC, mais il n’existe aucune preuve concluante démontrant l’existence d’une association avec l’utilisation du COC : ictère et/ou prurit cholestatique, calculs biliaires, porphyrie, lupus érythémateux disséminé, syndrome hémolytique et urémique, chorée de Sydenham, herpès gestationnel, perte d’audition liée à la présence d’une otosclérose, humeur dépressive.

Optreden of verergering van de volgende aandoeningen is gerapporteerd, zowel tijdens de zwangerschap als tijdens gebruik van orale combinatiecontraceptiva zonder dat er een eenduidig bewijs is van een verband met orale combinatiecontraceptiva: cholestatische geelzucht en/of pruritus, galstenen, porfyrie, systemische lupus erythematodes, het hemolytisch-uremisch syndroom, chorea van Sydenham, herpes gestationis, aan otosclerose gerelateerd gehoorverlies, depressieve stemming.


Il a été rapporté que les affections suivantes peuvent survenir ou se sont aggravées tant pendant la grossesse que pendant l’utilisation de la pilule contraceptive, mais il n’y a pas de preuve concluante d’un lien avec l’utilisation de la pilule contraceptive : ictère et/ou démangeaisons liées à une cholestase, calculs biliaires, porphyrie, lupus érythémateux aigu disséminé, syndrome urémique hémolytique, chorée de Sydenham, herpes gestationis, perte auditive due à une otosclérose.

Men heeft gemeld dat de volgende condities kunnen ontstaan of zijn verergerd zowel tijdens zwangerschap als tijdens het gebruik van anticonceptiepillen, maar het bewijs van een verband met het gebruik van anticonceptiepillen is niet doorslaggevend: Geelzucht en/of jeuk in verband met cholestase; het vormen van galstenen; porfyrie; systemische lupus erythematosus; hemolytisch uremisch syndroom; chorea van Sydenham; herpes gestationis; gehoorverlies als gevolg van otosclerose.


Il a été rapporté que les affections suivantes peuvent survenir ou se sont aggravées tant pendant la grossesse que pendant l’utilisation des COC, mais il n’y a pas de preuve concluante d’un lien : ictère et/ou démangeaisons cholestatiques, calculs biliaires, porphyrie, lupus érythémateux aigu disséminé,

Er zijn gevallen gerapporteerd van optreden of verergering van de volgende aandoeningen tijdens de zwangerschap of het gebruik van COC, maar er is geen overtuigend bewijs van een oorzakelijk verband: cholestatische icterus en/of jeuk, galstenen, porfyrie, acute lupus erythematodes disseminatus, hemolytische uremisch syndroom, chorea van Sydenham, herpes gestationis, gehoordaling door otosclerose.


Les procédures de sécurité doivent : 1° être élaborées chronologiquement conformément à la méthodologie suivante qui se base sur certains des principes du système de l'analyse des risques et des points critiques de contrôle pour leur maîtrise : a) analyser et identifier tous les dangers possibles qui peuvent survenir à tous les points de la fabrication ou de la mise dans le commerce de denrées alimentaires et qui peuvent affecter leur sécurité et le ...[+++]

De veiligheidsprocedures moeten: 1° chronologisch uitgewerkt worden overeenkomstig de volgende methodologie die gebaseerd is op bepaalde beginselen van het systeem van de analyse van risico's en van de kritische controlepunten voor de beheersing ervan : a) het analyseren en identificeren van alle mogelijke gevaren die kunnen optreden in alle punten van de fabricage van of van de handel in voedingsmiddelen en die de veiligheid en salubriteit daarvan in gevaar kunnen brengen; b) het bepalen van de punten van de fabricage of van de handel die kritisch zijn voor de veiligheid en de salubriteit van voedingsmiddelen.


Le Conseil de l'Office de contrôle peut, après avis de son Comité technique, imposer des normes aux organismes assureurs concernant l'adaptation du montant minimum visé au § 3 et les modalités suivant lesquelles les organismes assureurs peuvent affecter la part des moyens du fonds spécial de réserve dépassant un plafond à déterminer dans le cadre de l'assurance-maladie obligatoire.

De Raad van de Controledienst kan na advies van zijn Technisch comité de verzekeringsinstellingen normen opleggen met betrekking tot de aanpassing van het minimumbedrag, bedoeld in § 3, en de wijze waarop de verzekeringsinstellingen het gedeelte van de middelen van het bijzonder reservefonds die een te bepalen grensbedrag overschrijdt, mogen aanwenden binnen de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


3° Pour autant que les prestations 424270, 424432, 424572 et 424734 comportent l'application de pommades ou d'un produit médicamenteux, elles peuvent uniquement être attestées pour les soins des affections cutanées suivantes :

3° Voor zover de verstrekkingen 424270, 424432, 424572 en 424734 het aanbrengen van zalf of van een geneeskrachtig product omvatten, mogen zij slechts geattesteerd worden bij verzorging van de volgende huidaandoeningen :




Anderen hebben gezocht naar : abus d'une substance psycho-active     alcoolisme chronique dipsomanie toxicomanie     delirium tremens     diarrhée     démence alcoolique sai     entérite     hallucinose     iléite     jalousie     jéjunite     mauvais voyages     paranoïa     psychose sai     sigmoïdite     alcoolique     alcoolique aiguë     affections suivantes peuvent     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

affections suivantes peuvent ->

Date index: 2023-12-01
w