Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons le croire en tant qu’expert.

Vertaling van "afsca à en croire " (Frans → Nederlands) :

8. Sur la demande de Monsieur Remy : a) Smiley AFSCA : à en croire certains documents, le logo Smiley serait présenté lors du Salon de l’Alimentation de Bruxelles en octobre 2006.

8. Op vraag van de heer Remy : a) Smiley FAVV: uit bepaalde documenten blijkt dat het Smiley logo zou worden voorgesteld ter gelegenheid van het Voedingssalon in Brussel in oktober 2006.


Penser et croire en l'avenir | Fondation contre le Cancer

Plannen voor de toekomst | Stichting tegen Kanker


Accueil » Jeunes et cancer » Au quotidien » Impact psychologique » Penser et croire en l'avenir

Home » Jongeren en kanker » Dagelijkse leven » Psychologische impact » Plannen voor de toekomst




Art.4 : « Dans la publicité pour les denrées alimentaires, il est interdit: 1° d'attribuer en ce qui concerne la composition, des propriétés qui se rapportent à des critères objectifs ou mesurables et qui ne peuvent être démontrés; 2° de faire croire que le produit de marque possède des qualités particulières, alors que toutes les denrées alimentaires similaires présentent les mêmes qualités; (…) » h Le Règlement 834/2007 du 28 juin 2007 relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits

1° in verband met de samenstelling, eigenschappen toe te schrijven die betrekking hebben op objectieve of meetbare criteria en die niet kunnen bewezen worden; 2° te doen geloven dat het merkproduct bijzondere eigenschappen bezit, alhoewel alle soortgelijke voedingsmiddelen dezelfde eigenschappen bezitten; (…)”


105. Quant à la première question de Monsieur Remy “ à en croire certains documents, le logo SMILEY serait présenté lors du Salon de l’Alimentation de Bruxelles en octobre 2006 ! Qu’en est-il?

105. M.b.t. de eerste vraag van de heer Remy “Als we sommige documenten mogen geloven zou het Smiley-logo worden voorgesteld tijdens het Voedingssalon in Brussel in oktober 2006 ?


L'appellation " alternative" fait croire, à tort, qu'il existerait un autre chemin plus rapide, plus efficace ou plus agréable, pour arriver à une guérison.

De naam " alternatief" doet – ten onrechte – geloven dat deze behandelingen een andere, snellere, efficiëntere of aangenamere weg naar genezing zouden vormen.


Tableau 2 : Source des données utilisées pour les teneurs en plomb Denrée Source pour les zones « Umicore » Source pour le reste de la Belgique Fruits (norme 100) SCOOP tableau 4.28 SCOOP tableau 4.28 Fraises (norme 200) AFSCA (zones « Umicore ») AFSCA - Monitoring (2002) Légumes (norme 100) AFSCA (zones « Umicore ») SCOOP tableau 4.28 Légumes (norme 300) AFSCA (zones « Umicore ») SCOOP tableau 4.28 Pommes de terre AFSCA (zone 1 à 5 – « Umicore ») SCOOP tableau 4.28 Farine de céréales Pas de données Pas de données Bovin, viande AFSCA (zone 1 à 5 – « Umicore ») AFSCA (zone 5) Bovin, reins AFSCA (zone 1 à 5 – « Umicore ») AFSCA (zone 5) Bovin, foie AFSCA (zone 1 à 5 – ...[+++]

Tabel 2 : Bron van voor loodgehalten gebruikte gegevens Product Bron voor « Umicore » zones Bron voor de rest van België Fruit (norm 100) SCOOP tabel 4.28 SCOOP tabel 4.28 Aardbeien (norm 200) FAVV ( « Umicore » zones) FAVV - Monitoring (2002) Groenten (norm 100) FAVV (« Umicore » zones) SCOOP tabel 4.28 Groenten (norm 300) FAVV ( « Umicore » zones) SCOOP tabel 4.28 Aardappelen FAVV (zone 1 tot 5 – « Umicore ») SCOOP tabel 4.28 Graanmeel Geen gegevens Geen gegevens Rund, vlees FAVV (zone 1 tot 5 – « Umicore ») FAVV (zone 5) Rund, nieren FAVV (zone 1 tot 5 – « Umicore ») FAVV (zone 5) Rund, lever FAVV (zone 1 tot 5 – « Umicore ») FAVV (zo ...[+++]


UPC adresse e-mail N° fax N° téléphone Anvers pri.ant@afsca.be 03/202.28.11 03/202.27.11 Brabant flamand pri.vbr@ afsca.be 016/39.01.05 016/39.01.11 Brabant wallon pri.brw@ afsca.be 010/42.13.80 010/42.13.40 Flandre orientale pri.ovl@ afsca.be 09/210.13.20 09/210.13.00 Flandre occidentale pri.wvl@ afsca.be 050/30.37.12 050/30.37.10 Hainaut pri.hai@ afsca.be 065/40.62.10 065/40.62.11 Liège pri.lie@ afsca.be 04/224.59.01 04/224.59.11 Limbourg pri.lim@ afsca.be 011/26.39.85 011/26.39.84 Luxembourg pri.lux@ afsca.be 061/21.00.79 061/21.00.60 Namur pri.nam@ afsca.be 081/20.62.02 081/20.62.00

PCE e-mailadres Fax Telefoonnummer Antwerpen pri.ant@favv.be 03/202.28.11 03/202.27.11 Vlaams Brabant pri.vbr@favv.be 016/39.01.05 016/39.01.11 Waals Brabant pri.brw@favv.be 010/42.13.80 010/42.13.40 Oost-Vlaanderen pri.ovl@favv.be 09/210.13.20 09/210.13.00 West-Vlaanderen pri.wvl@favv.be 050/30.37.12 050/30.37.10 Henegouwen pri.hai@favv.be 065/40.62.10 065/40.62.11 Luik pri.lie@favv.be 04/224.59.01 04/224.59.11 Limburg pri.lim@favv.be 011/26.39.85 011/26.39.84 Luxemburg pri.lux@favv.be 061/21.00.79 061/21.00.60 Namen pri.nam@favv.be 081/20.62.02 081/20.62.00


Arrêté royal du 14 novembre 2003 relatif à l'autocontrôle, à la notification obligatoire et à la traçabilité dans la chaîne alimentaire, art. 5, art. 6 ( [http ...]

Koninklijk besluit van 14 november 2003 betreffende autocontrole, meldingsplicht en traceerbaarheid in de voedselketen, art. 5, art. 6 ( [http ...]




Anderen hebben gezocht naar : croire     penser et croire     devons le croire     faire croire     alternative fait croire     foie     afsca à en croire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

afsca à en croire ->

Date index: 2021-10-07
w