Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
1) qui vient s'ajouter - 2) indésirable
Additionnel
Ajouté
Bloc auriculoventriculaire du second degré
Confusion
Coup de soleil du second degré
Etat second
Exposition à la fumée de tabac de seconde main
Muesli sans sucre ajouté
Négatif
Personnalité multiple Syndrome de Ganser
Psychogène
Second métacarpien
Second métatarsien
Secondaire
Wenckebach

Vertaling van "ajout d'un second " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE






Bloc (de) (du):auriculoventriculaire, type I et II | Möbitz, type I et II | second degré, type I et II | Wenckebach

atrioventriculair blok, type I en II | AV-blok, Mobitz type I en II | AV-blok, type Wenckebach | tweedegraads blok, type I en II


Confusion | Etat second | psychogène | Personnalité multiple Syndrome de Ganser

meervoudige persoonlijkheidsstoornis | psychogene schemertoestand | psychogene verwardheid | syndroom van Ganser










IN-CONTEXT TRANSLATIONS
ajout d'un second paragraphe à l'article 3, ce qui permet d'adapter chaque année la valeur du facteur de multiplication R à l'évolution de la valeur de l'indice-santé;

toevoeging van een tweede paragraaf aan artikel 3, dit laat toe de waarde van de vermenigvuldigingsfactor R ieder jaar aan te passen aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer;


Concernant l'acidification et le traitement thermique (points 6.1), il serait utile d'ajouter que la baisse du pH au cours du temps, dans le premier cas, et l'évolution de la température au cours du temps, dans le second, devraient être suivies et mesurées.

Betreffende de verzuring en het toepassen van een thermische behandeling (punten 6.1), zou het nuttig zijn toe te voegen dat de daling van pH in de tijd, in het eerste geval, en de evolutie van de temperatuur in de tijd, in het tweede geval, dienen opgevolgd en gemeten te worden.


Après avoir ajouté l’eau, pencher légèrement et faire tourner doucement le flacon pendant 30 secondes.

Nadat het water is toegevoegd, de injectieflacon licht schuin houden en gedurende 30 seconden de injectieflacon voorzichtig zwenken.


A 150 ml de suspension, ajouter 350 ml d’eau, agiter soigneusement pendant 30 secondes.

Bij 150 ml suspensie dient 350 ml water te worden gevoegd, waarna gedurende 30 seconden krachtig dient te worden geschud.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Posologie et mode d'emploi: Préparation de la suspension prête à l'emploi: A 150 ml de suspension, ajouter 350 ml d'eau, agiter soigneusement pendant 30 secondes.

Posologie en wijze van gebruik: Bereiding van de gebruiksklare suspensie. Bij 150 ml suspensie dient 350 ml water te worden gevoegd, waarna gedurende 30 seconden krachtig dient te worden geschud.


Les statistiques pour les données 2007 ont déjà également été réalisées et transmises au SECM au cours du second semestre 2008. Il s’agit d’une réalisation supplémentaire qui s’ajoute aux actions-engagements prévus dans le Contrat d’administration.

In de loop van het tweede semester van 2008 werden ook reeds de statistieken voor de gegevens van 2007 aangemaakt en doorgegeven aan de DGEC. Het betreft een bijkomende realisatie bovenop de voorziene actie-verbintenissen in de Bestuursovereenkomst.


> ajout d’un second paragraphe à l’article 3, ce qui permet d’adapter chaque année la valeur

> toevoeging van een tweede paragraaf aan artikel 3, dit laat toe de waarde van de vermenigvuldigingsfactor R ieder jaar aan te passen aan de evolutie van het gezondheidsindexcijfer


iii) Valeurs indicatives pour pasteurisation En ce qui concerne les valeurs indicatives (combinaisons temps/température) pour la pasteurisation du lait cru, il serait préférable d’ajouter au guide, au lieu d’une seule valeur indicative (15 secondes/72 °C), un tableau dans lequel différentes valeurs indicatives sont reprises.

iii) richtwaarden voor pasteurisatie Wat betreft de richtwaarden (combinatie tijd/temperatuur) voor pasteurisatie van rauwe melk zou i.p.v. één richtwaarde (15 seconden/72 °C) beter een tabel toegevoegd worden aan de gids waarin verschillende richtwaarden vermeld worden.


Le Centre Belge de Pharmacovigilance a reçu communication de deux cas d’endormissement soudain; la première notification concernait un patient traité par la bromocriptine (PARLODEL), chez qui la posologie avait été récemment augmentée; le second rapport concernait un patient chez qui l’entacapone (COMTAN) a été ajouté à un traitement par l’association lévodopa + bensérazide.

Het Belgisch Centrum voor Geneesmiddelenbewaking ontving twee meldingen van plotselinge slaapaanval: de eerste melding betrof een patiënt op bromocriptine (PARLODEL) bij wie de dosis recent was verhoogd; de tweede melding betrof een patiënt bij wie entacapon (COMTAN) was toegevoegd aan een behandeling met levodopa + benserazide.


Ajouter 1 à 3 mesurettes de Nutilis Powder selon la consistance désirée et mélangez pendant encore 10 secondes.

Voeg 1 tot 3 maatschepjes Nutilis Powder toe, afhankelijk van de gewenste consistentie, en meng grondig.




Anderen hebben gezocht naar : confusion     etat second     möbitz type i et ii     personnalité multiple syndrome de ganser     wenckebach     additionnel     ajouté     muesli sans sucre ajouté     négatif     psychogène     second métacarpien     second métatarsien     secondaire     ajout d'un second     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajout d'un second ->

Date index: 2023-04-22
w