Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ajouté qu'aux solutions » (Français → Néerlandais) :

solution pour nébuliseur: 250 à 500 µg 3 à 4 fois par jour, ajouter de la solution

● oplossing voor verneveling: 250 µg tot 500 µg 3 tot 4 maal per dag; aanvullen met


Le volume total de Defitelio doit être ajouté à la solution de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %) pour perfusion ou de solution de glucose à 5 % pour perfusion.

De samengevoegde hoeveelheid Defitelio moet nu worden toegevoegd aan de natriumchlorideinfuusoplossing van 9 mg/ml (0,9%) of de glucose-infuusoplossing van 5%.


Le volume de Naglazyme doit être lentement ajouté à la solution pour perfusion de chlorure de sodium à 9 mg/ml (0,9 %).

De hoeveelheid Naglazyme moet langzaam worden toegevoegd aan de 9 mg/ml (0,9%) natriumchlorideoplossing voor intraveneuze infusie.


S’il est prévu une administration intraveineuse par un cathéter veineux central, ajouter la solution reconstituée à une poche de perfusion contenant au moins 50 ml de diluant [solution de chlorure de sodium pour perfusion à 9 mg/ml (0,9 %) ou solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %)], la concentration de trabectédine dans la solution à perfuser étant ≤ 0,030 mg/ml..

Als intraveneuze toediening via een centrale veneuze lijn moet plaatsvinden, moet de gereconstitueerde oplossing worden toegevoegd aan een infusiezak met 50 ml oplosmiddel (natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor infusie of glucose 50 mg/ml (5%) oplossing voor infusie), waardoor een concentratie van trabectedine in de infusieoplossing van 0,030 mg/ml wordt verkregen.


Si l’administration doit se faire au moyen d’un cathéter veineux central, prélever la quantité appropriée de solution reconstituée dans le flacon et l’ajouter à une poche de perfusion contenant au moins 50 ml de diluant [solution de chlorure de sodium pour perfusion à 9 mg/ml (0,9 %) ou solution glucosée pour perfusion à 50 mg/ml (5 %)], la concentration de trabectédine dans la solution à perfuser étant ≤ 0,030 mg/ml.

Als de toediening via een centrale veneuze lijn moet plaatsvinden, moet de juiste hoeveelheid gereconstitueerde oplossing uit de injectieflacon worden opgetrokken en worden toegevoegd aan de infusiezak die 50 ml oplosmiddel (natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor infusie of glucose 50 mg/ml (5%) oplossing voor infusie) bevat, waardoor een concentratie van trabectedine in de infusieoplossing van 0,030 mg/ml wordt verkregen.


47): «L’amoxicilline- acide clavulanique n’est pas conseillée parce que la chance de tomber sur un Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases, est très faible chez un adulte en bonne santé mais aussi parce que l’amoxicilline seule est bien mieux supportée. Ce n’est qu’en cas de co-morbidité, comme dans la BPCO, où il y a plus de chance de trouver une infection par Hémophilus influenzae, résistant aux β-lactamases qu’il est justifié d’ajouter de l’acide clavulanique.

Wel lezen we in ref 47 van de Domus aanbeveling: “Amoxicilline met clavulaanzuur wordt niet aanbevolen, omdat de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae zeer gering is bij voordien gezonde volwassenen en amoxicilline alleen veel beter verdragen wordtEnkel bij comorbiditeit waarbij de kans op een β-lactamaseresistente Haemophilus influenzae-infectie groter is, bijvoorbeeld COPD, is toevoegen van clavulaanzuur verantwoord”.


NB: Ajout d’un inhibiteur de la sécrétion gastrique en prévention des ulcères gastriques ou duodénaux: Une méta-analyse a étudié les différentes interventions pour prévenir les ulcères gastro-intestinaux liés aux AINS.

NB: Associëren van een maagzuursecretieremmer ter preventie van maag- of duodenumulcera: Een meta-analyse onderzocht de verschillende maatregelen ter preventie van gastro-intestinale ulcera ten gevolge van NSAID-gebruik.


La Chambre des Représentants affirme dans sa résolution du 12 avril 2007, relative à la consommation de médicaments en maisons de repos et maisons de repos et de soins, qu’il est nécessaire ‘.d’accorder plus d’importance aux alternatives et aux solutions visant à compléter le traitement médicamenteux, comme l’ergothérapie, la diététique, l’animation, la mobilisation, etc’.

Ook de Kamer van Volksvertegenwoordigers stelt in een resolutie van 12 april 2007 betreffende het geneesmiddelengebruik in rusthuizen en rust- en verzorgingstehuizen onder andere ‘.meer mogelijkheden te bieden voor alternatieven en aanvullingen bij een medicamenteuze behandeling zoals ergotherapie, gezonde voeding, animatie, mobilisatie enz’.


Ajout de corticostéroïdes à inhaler aux β 2 -mimétiques dans la BPCO

Toevoegen van inhalatiecorticosteroïden aan langwerkende ß 2 -mimetica bij COPD.


Ces fiches de médicaments ont été enregistrées, imprimées et envoyées aux médecins traitants, en leur demandant de contrôler ces données, d’y ajouter les indications de prescription et de compléter une liste de 13 problèmes cliniques et 11 problèmes de soins.

Die medicatiefiche werd ingetikt, uitgeprint en verzonden naar de behandelende arts, met de vraag de medicatiegegevens na te kijken, de indicatie voor voorschriften toe te voegen, en een gesloten checklist met 13 klinische diagnoses en 11 zorgproblemen aan te stippen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ajouté qu'aux solutions ->

Date index: 2023-08-18
w