Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adventiste du septième jour
Ampoule
Bouffée délirante
Fume tous les jours
Hôpital de jour
Processeur de films radiographiques automatique de jour
Psychose cycloïde
Sans symptômes schizophréniques ou sans précision
Service jour
Stress

Traduction de «ampoule par jour » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]

Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebb ...[+++]


Définition: Trouble transitoire, survenant chez un individu ne présentant aucun autre trouble mental manifeste, à la suite d'un facteur de stress physique et psychique exceptionnel et disparaissant habituellement en quelques heures ou en quelques jours. La survenue et la gravité d'une réaction aiguë à un facteur de stress sont influencées par des facteurs de vulnérabilité individuels et par la capacité du sujet à faire face à un traumatisme. La symptomatologie est typiquement mixte et variable et comporte initialement un état d'hébétu ...[+++]

Omschrijving: Een voorbijgaande stoornis die zich ontwikkelt bij iemand zonder enige andere duidelijke psychische stoornis in antwoord op buitengewone fysieke- en mentale stress en die doorgaans in uren tot dagen verdwijnt. Individuele kwetsbaarheid en weerstand spelen een rol bij het voorkomen en de ernst van acute stressreacties. De symptomen vertonen een karakteristiek gemengd- en wisselend beeld en omvatten een beginstadium van 'verdoving' met enige bewustzijnsvernauwing en verenging van aandacht, onvermogen prikkels te begrijpen en desoriëntatie. Deze toestand kan gevolgd worden door hetzij verdere terugtrekking uit de situatie (tot ...[+++]




asthme causant des symptômes en journée presque tous les jours

astma: symptomen overdag, meeste dagen








processeur de films radiographiques automatique de jour

automatische röntgenfilmontwikkelaar bij daglicht




mort par suite d'une cause obstétrique survenant plus de 42 jours mais moins d'un an après l'accouchement

dood door obstretische oorzaak meer dan 42 dagen maar minder dan een jaar na bevalling
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
6 semaines / 6 mois 2 x ¼ ampoule de 5 ml (= 2 x 1,25 ml)/jour 6 mois / 6 ans 2 x ½ ampoule de 5 ml (= 2 x 2,5 ml)/jour 6 ans / 12 ans 2 x 1 ampoule de 5 ml (= 2 x 5 ml)/jour

6 weken/6 maand 2 x ¼ ampul van 5 ml (= 2 x 1,25 ml)/dag 6 maand/6 jaar 2 x ½ ampul van 5 ml (= 2 x 2,5 ml)/dag 6 jaar/12 jaar 2 x 1 ampul van 5 ml (= 2 x 5 ml)/dag


- Ampoules, solution injectable à 100 mg/2 ml: 1 ampoule (administration I. M. ou I. V. ) par fois, 3 à 4 fois par jour (L’ampoule Dolzam peut être administrée via injection intramusculaire, injection intraveineuse lente de 1 à 2 minutes ou via perfusion).

- Ampullen van 100 mg/2 ml: 1 ampul (I. M. of I. V. toegediend) per keer, 3 tot 4 maal per dag (De ampul Dolzam kan toegediend worden via intramusculaire injectie, trage intraveneuze injectie van 1 tot 2 minuten of via perfusie).


Adultes et les adolescents à partir de 14 ans: – Ampoules, solution injectable: 1 ampoule par fois, 3 à 4 fois par jour (1 ampoule = 100 mg).

Volwassenen en jongeren vanaf 14 jaar: – Ampullen, oplossing voor injectie: 1 ampul per keer, 3 tot 4 maal per dag (1 ampul = 100 mg).


Enfants de 3 à 12 ans : 1/2 ampoule par jour.

Kinderen van 3 tot 12 jaar: 1/2 ampul per dag Omwille van het natuurlijke karakter van het product kan een lichte neerslag optreden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Photosensibilité Tous les patients recevant PhotoBarr sont photosensibles et doivent observer quelques précautions pour éviter toute exposition de la peau et des yeux à la lumière directe du soleil ou aux lumières intérieures vives (provenant des lampes d’examen, y compris les lampes dentaires, les lampes de bloc opératoire, de la proximité des ampoules sans abat-jour, lumières des néons, etc) pendant au moins 90 jours après le traitement ...[+++]

Overgevoeligheid voor licht Alle patiënten die PhotoBarr krijgen, worden overgevoelig voor licht. Er dienen gedurende ten minste 90 dagen na de behandeling voorzorgsmaatregelen genomen te worden om blootstelling van huid en ogen aan direct zonlicht of felle binnenverlichting (van onderzoekslampen, inclusief tandheelkundige lampen, operatiekamerlampen, onafgeschermde gloeilampen op korte afstand, neonverlichting, etc) omdat sommige patiënten overgevoelig voor licht kunnen blijven voor meer dan 90 dagen.


Lumière artificielle : Évitez toute exposition directe à des lumières artificielles vives, notamment aux lampes des cabinets dentaires, des blocs opératoires, la proximité d’ampoules sans abat-jour ou les lumières des néons.

Binnenverlichting: Voorkom directe blootstelling aan felle binnenverlichting, inclusief tandheelkundige lampen, operatiekamerlampen, onbeschermde gloeilampen op korte afstand of neonverlichting.


Si vous souffrez d'une maladie du foie avant le début du traitement par Signifor, votre médecin voudra peut-être commencer votre traitement par une dose d’une ampoule de Signifor 0,3 mg deux fois par jour.

Als u een leverziekte heeft voordat u begint met de behandeling met Signifor, kan het zijn dat uw arts de behandeling start met een dosering van een ampul Signifor 0,3 mg tweemaal daags.


Chaque boîte de 28 jours de traitement par Cayston contient 84 flacons de Cayston lyophilisé et 88 ampoules de solvant.

Elke verpakking Cayston voor 28 dagen bevat 84 injectieflacons met gelyofiliseerd Cayston en 88 ampullen met oplosmiddel.


Dose de Signifor à utiliser La dose recommandée est de une ampoule de Signifor 0,6 mg deux fois par jour.

Hoeveel Signifor moet u gebruiken? De gebruikelijke dosering is één ampul Signifor 0,6 mg tweemaal daags.


Après avoir commencé le traitement, votre médecin pourra également décider d'augmenter la dose à une ampoule de Signifor 0,9 mg deux fois par jour.

Na het starten van de behandeling, kan uw arts ook besluiten om uw dosering te verhogen tot één ampul Signifor 0,9 mg tweemaal daags.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ampoule par jour ->

Date index: 2021-05-29
w