Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «antibiotiques devraient être repris » (Français → Néerlandais) :

- Sous ‘Dangers chimiques’, les antibiotiques devraient être repris au point 2 (résidus de substances chimiques utilisées intentionnellement) et non au point 4 (résidus de vrais contaminants).

- Bij ‘Chemisch’, zouden de antibiotica moeten worden vermeld bij punt 2 (residuen van bewust gebruikte chemische substanties) en niet bij punt 4 (residuen van echte contaminanten).


Une allergie connue aux antibiotiques doit être clairement signalée à tous ceux qui sont impliqués dans les soins médicaux du patient, et toutes les réactions anaphylactiques à ces antibiotiques devraient être notifiées aux centres de pharmacovigilance.

Antibiotica-allergie moet duidelijk worden gerapporteerd aan iedereen die betrokken is in de zorg voor de patiënt, en alle anafylactische reacties op deze antibiotica zouden moeten gemeld worden aan de centra voor geneesmiddelenbewaking.


Les spécifications et les critères de tolérance devraient être repris dans l’annexe.

De specificaties en criteria zouden in de bijlage moeten worden opgenomen.


- Les produits d’entretien devraient être repris sous les dangers chimiques et non sous les dangers physiques.

- Onderhoudsproducten zouden moeten worden vermeld bij de chemische gevaren en niet bij de fysische gevaren.


modifications/ajouts repris ci-après s’imposent : o Remplacer “aflatoxines” par “mycotoxines”. o Remplacer “médicaments” par “ médicaments vétérinaires”. o Remplacer “résidus d’antibiotiques non autorisés et stimulants de

noodzakelijk. o “Aflatoxines” moet vervangen worden door “mycotoxines”. o “Geneesmiddelen” moet vervangen worden door “veterinaire


Le Comité scientifique est d'avis que ce danger devrait être repris dans la liste et que les mesures pour le contrôler devraient être mentionnées dans le guide.

Het Wetenschappelijk Comité is van mening dat dit gevaar in de lijst zou behouden moeten worden en dat de maatregelen om dit te controleren in de gids zouden moeten vermeld worden.


Les paragraphes qui traitent de la Cour d'arbitrage et plus particulièrement l'arrêt n° 25/95 ne devraient pas être repris dans votre réponse afin de ne pas désinformer votre interlocuteur.

De paragrafen die handelen over het Arbitragehof en meer in het bijzonder het arrest nr. 25/95 moeten niet in uw antwoord voorkomen om uw gesprekspartner niet verkeerd te informeren.


b) Les dispositifs à délivrer sont prescrits sur le formulaire " Prescription pour les diffuseurs pour perfusion ou pour les pompes à perfusion pour l'administration à domicile d'antibiotiques par voie intraveineuse " , dont le modèle est repris à l’annexe 3 de cette convention.

b) De af te leveren hulpmiddelen worden voorgeschreven op het " Voorschrift voor infusiehulpmiddelen of voor infusiepompen noodzakelijk voor het thuis intraveneus toedienen van antibiotica" , waarvan het model als bijlage 3 bij deze overeenkomst volgt.


Les résultats montrent un faible bénéfice des antibiotiques par rapport au placebo au 4jour; 7 à 8 enfants de cette tranche d’âge devraient être traités par l’amoxicilline pour améliorer les symptômes d’otite moyenne aiguë au 4 ème jour chez un seul enfant.

De resultaten tonen een gering voordeel van antibiotica ten opzichte van placebo op dag 4; 7 à 8 kinderen van deze leeftijdsgroep zouden moeten worden behandeld met amoxicilline om bij één kind de symptomen van acute otitis media op dag 4 te verbeteren.


Ce numéro propose des informations pratiques qui devraient faciliter l’usage rationnel des antibiotiques dans ces indications.

In dit nummer wordt praktische informatie aangereikt om deze indicatiestelling te vergemakkelijken.


w