Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Antidiabétique
Antidiabétiques
Arch Int Med 2008;168 2070-80
Insuline et hypoglycémiants oraux

Vertaling van "antidiabétiques pourrait être " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE


Insuline et hypoglycémiants oraux [antidiabétiques]

insuline en orale bloedsuikerverlagende-geneesmiddelen [antidiabetische]


Définition: Trouble dans lequel l'enfant, dont le langage s'est auparavant développé normalement, perd ses acquisitions de langage, à la fois sur le versant expressif et réceptif, tout en gardant une intelligence normale. La survenue du trouble s'accompagne d'anomalies paroxystiques à l'EEG et, dans la plupart des cas, de crises d'épilepsie. Le trouble apparaît habituellement entre trois et sept ans, avec perte du langage en quelques jours ou quelques semaines. La succession dans le temps, entre le début des crises épileptiques et la perte du langage, est assez variable, l'une des deux manifestations précédant l'autre (ou inversement) de quelques mois à deux ans. Ce trouble pourrait ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis waarin het kind, na een aanvankelijk normale voortgang in taalontwikkeling, zowel receptieve als expressieve taalvaardigheden verliest bij gelijkblijvende intelligentie; het begin van de stoornis gaat samen met paroxismale afwijkingen van het EEG en in de meeste gevallen ook met epileptische insulten. Doorgaans ligt het begin bij een leeftijd tussen drie en zeven jaar, waarbij de vaardigheden verloren gaan in een tijdsbestek van dagen of weken. Het chronologisch verband van het optreden van insulten en het taalverlies is wisselend, waarbij het één enkele maanden tot twee jaar aan het ander voorafgaat (of andersom). Een ontstekingsproces in de hersenen is ges ...[+++]


Définition: La plupart des comportements compulsifs concernent la propreté (en particulier le lavage des mains), des vérifications répétées pour éviter la survenue d'une situation qui pourrait devenir dangereuse, ou un souci excessif de l'ordre et du rangement. Le comportement du sujet est sous-tendu par une crainte consistant habituellement dans l'appréhension d'un danger, encouru ou provoqué par le sujet et l'activité rituelle constitue un moyen inefficace ou symbolique pour écarter ce danger.

Omschrijving: De meeste dwanghandelingen hebben betrekking op schoonmaken (vooral handen wassen), herhaald controleren of een mogelijk gevaarlijke situatie niet is ontstaan of ordelijkheid en netheid. Onder het waarneembare gedrag ligt angst, doorgaans voor gevaar hetzij voor, hetzij veroorzaakt door de betrokkene en het ritueel is een vruchteloze of symbolische poging dat gevaar af te wenden.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- si vous êtes diabétique, car un ajustement de la dose de vos médicaments antidiabétiques pourrait être nécessaire.

- als u diabetes heeft, omdat het zou kunnen dat de dosering van de antidiabetica moet worden aangepast.


- La metformine (antidiabétique) : l’administration simultanée de diurétiques thiazidiques et de metformine pourrait augmenter le risque d’acidose lactique, particulièrement chez les patients souffrant d’insuffisance rénale.

- Metformine (antidiabetisch middel): Gelijktijdige toediening van thiazidediuretica met metformine kan de risico van melkzuuracidose verhogen, vooral bij patiënten met nierinsufficiëntie


Les raisons de cette augmentation de la mortalité ne sont pas claires, mais celle-ci pourrait s’expliquer entre autres par la nécessité de devoir recourir à plusieurs classes d’antidiabétiques pour atteindre un taux d’HbA1c aussi bas. Ces résultats confirment en tout cas qu’un contrôle très intensif de la glycémie (HbA1c < 6% ou 42 mmol/mol) n’est pas recommandé chez les patients atteints d’un diabète de type 2 de longue durée et présentant un risque cardio-vasculaire éle ...[+++]

Deze resultaten bevestigen in ieder geval dat een zeer intensieve glykemiecontrole (HbA1c < 6% of 42 mmol/ mol) niet aanbevolen is bij patiënten die reeds lang lijden aan type 2-diabetes en met hoog cardiovasculair risico.


Pour les sulfamidés hypoglycémiants, les glinides et la pioglitazone, on n’a pas trouvé de différences par rapport aux autres antidiabétiques oraux ou au placebo; la rosiglitazone pourrait donner de moins bons résultats au niveau cardio-vasculaire, mais il ne s’agit là que d’une tendance [Arch Int Med 2008; 168:2070-80].

Voor de hypoglykemiërende sulfamiden, de gliniden en pioglitazon werden geen verschillen gevonden vergeleken met andere orale antidiabetica of placebo; rosiglitazon is mogelijk slechter op cardiovasculair vlak, maar het gaat hier enkel om een trend. [Arch Int Med 2008; 168:2070-80]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- si vous souffrez de diabète (Votre médecin pourrait être amené à adapter votre dose d’insuline ou de tout autre traitement antidiabétique)

- als u diabetes heeft (Het kan nodig zijn dat de dosering van insuline of andere geneesmiddelen voor diabetes wordt aangepast)




Anderen hebben gezocht naar : insuline et hypoglycémiants oraux     antidiabétique     antidiabétiques     antidiabétiques pourrait être     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antidiabétiques pourrait être ->

Date index: 2021-01-24
w