Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aigu
Ancien infarctus du myocarde
Antécédent
Colite ischémique fulminante
Colite ischémique subaiguë Embolie
Démence par infarctus multiples
Infarctus
Infarctus cérébral
Infarctus de l'intestin
Infarctus des ganglions de la base
Infarctus du myocarde
Ischémie de l'intestin grêle
Mésentérique
Thrombose

Traduction de «antécédent d'infarctus » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Colite ischémique fulminante | Infarctus de l'intestin | Ischémie de l'intestin grêle | aigu(ë) | Colite ischémique subaiguë Embolie | Infarctus | Thrombose | mésentérique (artère) (veine)

acute | darminfarct | acute | fulminante ischemische colitis | acute | dunne-darmischemie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | embolie | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | infarct | mesenteriale (arteriële)(veneuze) | trombose | subacute ischemische-colitis


antécédent (a. et s.m) | tout fait qui (pour un individu donné) précède son état actuel

antecedent | voorafgaande gebeurtenis












infarctus du pli d'ongle/de la pulpe digitale dans la maladie rhumatoïde

nagelplooi-/vingertopinfarcten bij rheumatoid disease


syndrome autosomique récessif de leucoencéphalopathie-infarctus cérébraux-rétinite pigmentaire

autosomaal recessief leuko-encefalopathie, ischemische beroerte, retinitis pigmentosa-syndroom
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En prévention secondaire après un infarctus du myocarde, une anticoagulation orale ne se justifie dès lors pas de manière systématique, mais elle peut être envisagée chez les patients avec un risque thrombo-embolique élevé dans les situations suivantes: infarctus antérieur étendu, dysfonctionnement ventriculaire gauche grave, insuffisance cardiaque congestive, découverte échographique d’un thrombus intramural ou d’un anévrysme ventriculaire gauche, antécédents d’embolie artérielle ou d’embolie pulmonaire, fibrillation auriculaire.

In de secundaire preventie na myocardinfarct is een behandeling met orale anticoagulantia dan ook niet systematisch aanbevolen, maar deze kan wel overwogen worden bij patiënten met hoog risico van trombo-embolie in volgende situaties: uitgebreid anteriorinfarct, ernstige linkerventrikeldisfunctie, congestief hartfalen, echografische vaststelling van een intramurale trombus of van linkerventrikel-aneurysma, antecedenten van arterieel embool of longembool, voorkamerfibrillatie.


Les personnes avec des antécédents d’hospitalisation pour cause d’insuffisance cardiaque, des antécédents de troubles du rythme ou d’infarctus du myocarde ont toutefois été exclues des études originales.

Personen met een voorgeschiedenis van hospitalisatie wegens hartfalen, met hartritmestoornissen of myocardinfarct werden echter geëxcludeerd uit de oorspronkelijke studies.


Patients atteints d’une coronaropathie (antécédents d’infarctus du myocarde, d’angor et/ ou antécédents de revascularisation coronarienne).

Patiënten met coronairlijden (antecedenten van myocardinfarct, angor en/of antecedenten van coronaire revascularisatie).


Les facteurs favorisants sont l’âge avancé, l’intensité de l’anticoagulation, certaines pathologies associées (par ex. insuffisance rénale, antécédents d’hémorragie digestive, insuffisance cardiaque sévère, infarctus du myocarde récent, fibrillation auriculaire, hypertension artérielle non traitée, antécédents d’accident vasculaire cérébral) et la prise concomitante d’autres médicaments pouvant interférer avec l’hémostase (par ex. acide acétylsalicylique, AINS) ou le métabolisme des anticoagulants oraux (voir Répertoire Commenté des M ...[+++]

De uitlokkende factoren zijn een gevorderde leeftijd, de intensiteit van antistolling, bepaalde geassocieerde aandoeningen (b.v. nierinsufficiëntie, antecedenten van digestieve bloedingen, ernstig hartfalen, recent myocardinfarct, voorkamerfibrillatie, niet-behandelde hypertensie, antecedenten van cerebrovasculair accident) en gelijktijdige inname van andere geneesmiddelen die kunnen interfereren met de hemostase (b.v. acetylsalicylzuur, NSAID’s) of met het metabolisme van orale anticoagulantia (zie Gecommentarieerd Geneesmiddelenrepertorium 2003, blz. 50).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
-VASc, un âge de 75 ans ou plus est considéré comme un facteur de risque plus sévère (A 2 au lieu de A), et d’autres critères sont ajoutés: pathologie vasculaire (V pour ‘vascular disease’: antécédent d’infarctus du myocarde, artérite périphérique, plaque aortique), une catégorie d’âge de 65 à 74 ans (A pour « âge ») et le sexe (Sc pour ‘sex category’).

C voor congestive heart failure, H voor hypertension, A voor Age ≥ 75 jaar, D voor diabetes mellitus en S 2 voor prior stroke or TIA. In de nieuwe manier van scoren wordt het ‘gewicht’ van een leeftijd boven 75 jaar als risicofactor zwaarder beoordeeld (A 2 i.p.v. A) en werden perifeer vaatlijden of (V voor “vascular disease”), een leeftijdscategorie van 65 tot 74 jaar (A voor “age”) en geslacht (Sc voor ”sex category”) als bijkomende risicofactoren toegevoegd.


Les patients inclus étaient hypertendus mais avaient également un risque cardiovasculaire élevé (un quart d’entre eux avait un antécédent d’infarctus du myocarde ou d’AVC, 60% étaient diabétiques).

De geïncludeerde patiënten hadden naast hypertensie eveneens een hoog cardiovasculair risico (een kwart maakte reeds eerder een myocardinfarct of CVA door, 60% had diabetes).


L’étude ALLHAT a été réalisée chez 33.357 patients hypertendus (≥55 ans) présentant encore au moins un autre facteur de risque cardio-vasculaire, par ex. antécédent d’infarctus du myocarde, diabète de type 2, tabagisme, HDL < 35 mg/100 ml (0,91 mmol/l).

De ALLHAT-studie werd uitgevoerd bij 33.357 hypertensieve patiënten (≥ 55 jaar) met nog minstens één andere cardiovasculaire risicofactor, b.v. vroeger myocardinfarct, type 2-diabetes, roken, HDL < 35 mg/100 ml (0,91 mmol/l).


- Dans les directives américaines, les thiazides ou apparentés sont préconisés comme médicaments de premier choix dans le traitement initial de l’hypertension chez la plupart des patients; les ß-bloquants ne sont pas considérés systématiquement comme premier choix, sauf dans certaines situations à risque (par ex. antécédents d’infarctus du myocarde, insuffisance cardiaque, angor).

- In de Amerikaanse richtlijnen worden de thiaziden of aanverwanten naar voren geschoven als eerste keuze voor de startbehandeling voor de meeste patiënten; de ß-blokkers zijn niet systematisch een eerste keuze, maar wel in bepaalde risicosituaties (b.v. antecedenten van myocardinfarct, hartfalen, angor).


Un IECA constitue un bon choix chez les patients avec des facteurs de risque tels diabète ou antécédents d’infarctus du myocarde.

Een ACE-inhibitor is een goede keuze bij patiënten met risicofactoren zoals diabetes of antecedenten van myocardinfarct.


Il y est mentionné qu’un IECA est un bon choix chez les patients qui présentent aussi une insuffisance cardiaque, des antécédents d’infarctus du myocarde ou d’accident vasculaire cérébral, un risque cardio-vasculaire élevé, un diabète ou une affection rénale chronique.

Er werd gesteld dat een ACE-inhibitor een goede keuze is bij patiënten met ook hartfalen, antecedenten van myocardinfarct of cerebrovasculair accident, een hoog cardiovasculair risico, diabetes of chronisch nierlijden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

antécédent d'infarctus ->

Date index: 2023-12-16
w