Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Groupe des lentivirus bovins
Groupe des virus Bahia Grande
Groupe des virus de la chauvesouris d'Entebbe
Infection à Shigella groupe A
Infection à Shigella groupe B
Infection à Shigella groupe C

Traduction de «appartenir au groupe » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel

Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm


Définition: Trouble se manifestant habituellement pour la première fois dans la première enfance (et toujours bien avant la puberté), caractérisé par une souffrance intense et persistante relative au sexe assigné, accompagné d'un désir d'appartenir à l'autre sexe (ou d'une affirmation d'en faire partie). Les vêtements et les activités propres au sexe opposé et un rejet de son propre sexe sont des préoccupations persistantes. Il faut qu'il existe une pe ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis, doorgaans voor het eerst aan het licht tredend tijdens de vroege kindertijd (en altijd ruim voor de puberteit), gekenmerkt door een niet voorbijgaand en intens onbehagen over de toegewezen sekse, samen met een wens te behoren tot (of vol te houden dat men behoort tot) de andere sekse. Er bestaat een voortdurende preoccupatie met de kleding en activiteiten van de andere sekse en verwerping van de eigen sekse. De diagnose vereist een ernstige verstoring van de normale genderidentiteit; louter jongensachtig gedrag bij meisjes of meisjesachtig gedrag bij jongens is niet genoeg. Genderidentiteitsstoornissen bij pe ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (répondant aux critères généraux cités en F91.- et non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant chez des enfants habituellement bien intégrés dans leur groupe d'âge. | Délinquance de groupe Délits commis en bande Ecole buissonnière Troubles des conduites, type en groupe Vols en groupe

Omschrijving: Gedragsstoornis met aanhoudend dissociaal- of agressief-gedrag (volgens de algemene criteria uit F91.- en niet louter bestaand uit opstandig, uitdagend en storend gedrag) bij personen die over het algemeen goede aansluiting vinden bij hun peer group. | Neventerm: | gedragsstoornis, groepsgebonden vorm | delicten in het kader van bendelidmaatschap | groepscriminaliteit | spijbelen | stelen in groepsverband














TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- + 853 0 0 910 4 0,2 100,0% < 0-100% + - 661 42 3.2 626 57 4,6 31,2% < 0-54,9% + + 473 79 9.1 499 69 7,3 -24,7% < 0-10,1% * Les totaux pour les différents groupes ne concordent pas toujours avec la somme des chiffres dans les sous-groupes étant donné que des sujets pour HPV16 et HPV18 peuvent appartenir à des sous-groupes différents. ¥ PA = personne an

- + 853 0 0 910 4 0,2 100,0% < 0-100% + - 661 42 3.2 626 57 4,6 31,2% < 0-54,9% + + 473 79 9.1 499 69 7,3 -24,7% < 0-10,1% * De totalen voor de verschillende groepen stemmen niet altijd overeen met de som van de aantallen in de


Certaines spécialités, sans appartenir au groupe des “molécules moins onéreuses” , peuvent malgré tout avoir un coût moyen par DDD inférieur à certaines spécialités du groupe des molécules « moins onéreuses ».

Sommige specialiteiten kunnen, zonder tot de ‘minst dure molecules’ te behoren, toch gemiddeld per DDD een lagere kost hebben dan sommige specialiteiten binnen de groep van ‘minst dure molecules’.


Cette version provisoire donne, par groupe, la valeur la plus élevée pour la base de remboursement permettant encore d’appartenir au groupe des “médicaments les moins chers”.

Deze voorlopige versie geeft, per groepering, de hoogste waarde voor de vergoedingsbasis aan die nog toelaat om tot de groep van de “goedkoopste geneesmiddelen” te behoren.


Or, la pratique nous démontre qu’en matière de dépression et de suicide, le schéma est beaucoup plus complexe et il ne suffit pas d’appartenir à un groupe à risque pour présenter au niveau individuel des risques accrus de passage à l’acte suicidaire.

Yet, practice has shown that, as far as depression and suicide are concerned, this pattern is much more complicated, and that the fact that a particular individual belongs to a high-risk group does suffice for him or her to be at an increased risk of committing suicide.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les personnes présentant un profil socioéconomique faible sont 14 fois plus susceptibles d’appartenir au groupe à haut risque de caries.

Mensen met een laag socio-economisch profiel hebben 14 keer meer kans om te behoren tot de hoog risicogroep op tandbederf.


« A 33 ans, je suis encore trop jeune pour appartenir au groupe à risque.

" Met mijn 33 jaar, ben ik nog te jong om tot de risicogroep te behoren.


Code de classification : Le code de classification doit appartenir au(x) groupe (s) de produit du fabriquant concerné donné(s) lors de l’inscription.

Classificatiecode: De classificatiecode moet behoren tot de bij de inschrijving opgegeven productgroep(en) voor de betrokken fabrikant.


Les critères sur lesquels repose la décision d’instaurer une antibiothérapie à titre prophylactique sont le type de plaie (plaies punctiformes profondes, comme celles par morsure de chat), la localisation (les mains ou le visage), et l’ancienneté de la plaie au moment du traitement (plus de 8 heures), ainsi que le fait pour la personne mordue d’appartenir à un groupe à risque d’infection tels les diabétiques, les patients atteints d’une insuffisance vasculaire, les immunodéprimés (par maladie ou par un traitement immunosuppresseur, ou suite à une splénectomie), et les patients atteints de troubles hépatiques dus à l’alcoolisme; certains ...[+++]

De beslissing toch over te gaan tot profylactische toediening van antibiotica, is afhankelijk van het soort wonde (diepe punctiforme verwondingen zoals b.v. bij kattenbeten vaak het geval is), de lokalisatie (handen of gezicht), en de ouderdom van de bijtwond op het moment van behandelen (ouder dan acht uur), alsook van het feit of de gebeten persoon behoort tot de groep van mensen met verhoogd infectierisico: b.v. diabetici, patiënten met vasculaire insufficiëntie, patiënten met een verminderde weerstand (veroorzaakt door ziekte, door behandeling met immunosuppressiva, of door asplenie) en mensen met leverlijden door alcoholmisbruik; s ...[+++]


Cette méthodologie implique qu'une femme enceinte peut appartenir à plus d'un groupe de contact prénatal.

Deze methode heeft tot gevolg dat één zwangere tot meer dan één prenatale contactgroep kan horen.


Table 0. 1 Explication des valeurs limites pour appartenir au Groupe de Référence (GR)

Tabel 0. 1 Verklaring van de uiterste waarden om tot de referentiegroep (RG) te behoren




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

appartenir au groupe ->

Date index: 2023-08-27
w