Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "attention particulière s'impose " (Frans → Nederlands) :

Une attention particulière s'impose en cas d'administration concomitante de ticlopidine, de clopidogrel, d'adénosine, de dipyridamole, de sulfinpyrazone, et de prostacycline.

Voorzichtigheid moet worden betracht bij gelijktijdige toediening van ticlopidine, clopidogrel, adenosine, dipyridamol, sulfinpyrazon en prostacycline.


Chez les patients suivants, qui ont un risque élevé de décès lié à l'asthme, une attention particulière s’impose et une hospitalisation plus rapide est de rigueur: les patients avec des antécédents d'asthme presque fatal, les patients ayant été hospitalisés dans l'année précédente pour cause d'asthme, les patients qui prennent des corticostéroïdes par voie orale ou qui ne les ont arrêtés que récemment, les patients qui utilisent fréquemment des ß2 mimétiques à courte durée d’action en inhalation, les patients qui ne suivent pas correctement leur traitement anti-asthmatique chronique, les patients qui ont des antécédents psychiatriques ou ...[+++]

Bij volgende patiënten, die een hoog risico hebben van astma-gerelateerd overlijden, is bijzondere aandacht vereist en dient sneller te worden overgegaan tot hospitalisatie: patiënten met antecedenten van bijna fataal astma, patiënten die omwille van astma werden gehospitaliseerd in het voorbije jaar, patiënten die orale corticosteroïden nemen of deze slechts recent stopten, patiënten die frequent kortwerkende ß2-agonisten via inhalatie gebruiken, patiënten die hun chronische astmamedicatie niet strikt innemen, patiënten met psychiatrische voorgeschiedenis of met psychosociale problemen (met inbegrip van gebruik van sedativa).


Une attention particulière s’impose lorsque des symptômes dépressifs et/ou des idées suicidaires apparaissent avec ces médicaments; une étiologie médicamenteuse doit alors être envisagée.

Bijzondere oplettendheid is geboden wanneer met deze geneesmiddelen symptomen van depressie en/of zelfmoordgedachten optreden; men dient te denken aan het geneesmiddel als mogelijke oorzaak.


Les corticoïdes et la prise chronique de laxatifs peuvent augmenter la perte de potassium ; une attention particulière s’impose donc, surtout si le patient prend des préparations digitaliques.

Corticoïden en chronische inname van laxativa kunnen het kaliumverlies verhogen; bijzondere aandacht is dan ook aangewezen, zeker als de patiënt digitalispreparaten inneemt.


Une attention particulière s’impose donc chez ces patients, et surtout chez ceux qui ont déjà eu des réactions similaires.

Daarom moet men speciale aandacht besteden aan deze patiënten en vooral aan die patiënten die reeds een gelijkaardige reactie vertoonden.


Dans le contexte des soins palliatifs, une attention particulière est accordée au confort du patient.

In de palliatieve zorg gaat er veel aandacht naar het comfort van de patiënt.


[N.d.l.r.: une attention particulière doit être accordée aux enfants qui sont peu exposés au soleil et sont traités par des antiépileptiques avec un effet inducteur enzymatique: il est en effet décrit, surtout avec la phénytoïne mais aussi avec la carbamazépine et les barbituriques, que ces médicaments peuvent provoquer une carence en vitamine D.]

[N.v.d.r: bijzondere aandacht dient te gaan naar kinderen die weinig in de zon lopen en worden behandeld met anti-epileptica met enzyminducerend effect: vooral met fenytoïne, maar ook met carbamazepine en barbituraten is inderdaad beschreven dat zij vitamine D-deficiëntie kunnen uitlokken.]


Goutte Les cortistéroïdes par voie orale comme alternative aux AINS dans le traitement de la crise de goutte font à nouveau l’objet d’une attention particulière.

Jicht Er is (her)nieuw(d)e aandacht voor corticosteroïden per os als alternatief voor NSAID’s voor de behandeling van de acute jichtaanval.


La prescription d’anticoagulants oraux aux personnes âgées, surtout de plus de 75 ans, exige une attention particulière étant donné la diminution de la fonction rénale, l’existence fréquente d’une co-morbidité, le risque d’interactions et les problèmes d’observance d’un tel traitement.

Het voorschrijven van orale anticoagulantia aan bejaarden, vooral deze boven de 75 jaar, vergt bijzondere aandacht wegens de verminderde nierfunctie, het frequent bestaan van co-morbiditeit, het risico van interacties, en de problemen van therapietrouw.


La prévention de l’influenza, et surtout de ses complications, requiert toujours une attention particulière en cette période de l’année.

Preventie van influenza, en vooral van haar complicaties, verdient steeds extra aandacht in deze periode van het jaar.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

attention particulière s'impose ->

Date index: 2021-05-29
w