Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «augmente particulièrement chez les femmes âgées et chez les personnes ayant déjà souffert » (Français → Néerlandais) :

Le risque de fractures augmente particulièrement chez les femmes âgées et chez les personnes ayant déjà souffert d’une fracture de fragilité.

Vrouwen op hoge leeftijd en vooral mensen met een eerdere broosheidsfractuur lopen een hoger risico.


Le risque d’hémorragies gastro-intestinales, d’ulcérations ou de perforations avec les AINS est plus important si on augmente les doses d’AINS chez les patients ayant des antécédents d’ulcère, tout particulièrement si cet ulcère est compliqué avec hémorragie ou perforation (voir rubrique 4.3) et chez les personnes âgées.

De kans op een gastro-intestinale bloeding, ulceratie of perforatie met NSAID’s is hoger met het toenemen van de dosis, bij patiënten met een voorgeschiedenis van ulcus, in het bijzonder indien er sprake was van een bloeding of perforatie (zie rubriek 4.3), en bij ouderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

augmente particulièrement chez les femmes âgées et chez les personnes ayant déjà souffert ->

Date index: 2024-08-24
w