Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques
Exposition à des organismes
Fungal micro-organisme
Helicobacter-like organisme
Infection causée par un organisme résistant
Micro-organisme
Moraxella-like organisme
Organisme
Organisme résistant aux antimicrobiens

Traduction de «auprès d'un organisme » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
















barrière contre les piqûres d’organismes aquatiques

barrière tegen beten en/of steken door waterorganismen


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L’organisme de certification souhaitant certifier le guide, doit également obtenir une accréditation auprès de Belac ou auprès un organisme d’accréditation étranger, lui-même faisant partie du « Multilateral Agreement » (MLA) de la « European Cooperation for Accreditation » (EA) selon les groupes d’accréditation du Guide Autocontrôle Alimentation animale.

De certificatie-instelling die de gids wenst te certificeren, dient tevens een accreditatie bij Belac te behalen of bij een buitenlandse accreditatie-instelling, die zelf deel uitmaakt van het « multilateral agreement » (MLA) van de « European Cooperation for Accreditation » (EA) volgens de accreditatiegroepen van de Autocontrolegids Dierenvoeders.


Sur un total consolidé de 10 989 424 cartes SIS valides et actuellement en circulation, on constate depuis 2004, une moyenne annuelle stable de 58 000 cartes SIS déclarées volées auprès des organismes assureurs et de 240 000 cartes SIS déclarées perdues auprès des organismes assureurs.

Op een totaal van 10 989 424 geldige SIS-kaarten die nu in omloop zijn, stelt men sedert 2004 een stabiel jaarlijks gemiddelde vast van 58 000 SIS-kaarten die bij de verzekeringsinstellingen als gestolen werden aangegeven en van 240 000 SIS-kaarten die als verloren werden aangegeven.


Il s’agit entre autres de l’informatisation de la gestion des dossiers d’enquête à l’égard des dispensateurs de soins; du contrôle de la délivrance correcte de médicaments au moyen du système de codes-barres uniques; du développement d’une cartographie des activités de contrôle du médecin-conseil dans le cadre de l’incapacité primaire; de la réalisation de projets d’évaluation auprès des dispensateurs de soins et de mesures a posteriori ou analyses d’impact; la réalisation de contrôles thématiques auprès des organismes assureurs afin de c ...[+++]

Het betreft onder meer de informatisering van het beheer van de enquêtedossiers ten aanzien van de zorgverleners; het controleren van de correcte afgifte van geneesmiddelen door middel van het systeem van unieke streepjescodes; het ontwikkelen van een cartografie van de controleactiviteiten van de adviserend geneesheer in het kader van de primaire arbeidsongeschiktheid; het uitvoeren van evaluatieprojecten bij de zorgverleners en nametingen of impactanalyses; en het uitvoeren van themacontroles bij de Verzekeringsinstellingen om de correcte naleving van de reglementering te toetsen.


Personnes de contact pour la facturation électronique auprès des organismes assureurs (PDF - 20 KB - Word - 17 KB)

Contactpersonen voor de elektronische facturatie bij de verzekeringsinstellingen (PDF - 20 KB - Word - 17 KB)


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il s'agit des données statistiques et comptables relatives aux dépenses générées par toutes les prestations remboursées par l'assurance soins de santé, récoltées auprès des organismes assureurs par la Direction Actuariat & Budget du Service des Soins de Santé de l'INAMI. Les résultats présentés ont à chaque fois trait aux prestations dispensées durant l'année X et comptabilisées durant l'année X et jusqu'en juin de l'année X+1 (période de comptabilisation de 18 mois), et ce pour les années 2007 à 2011.

Dit zijn de boekhoudkundige en statistische gegevens over de uitgaven voor alle prestaties die terugbetaald worden door de ziekteverzekering, verzameld bij de verzekeringsinstellingen door de Afdeling Actuariaat en Budget van de Dienst geneeskundige verzorging van het RIZIV. De voorgestelde resultaten hebben telkens betrekking op de prestaties uitgevoerd in het jaar X en geboekt in het jaar X tot en met juni van het jaar X+1 (boekingsperiode van 18 maanden), en dit voor de jaren 2007 t.e.m. 2011.


la pertinence et la valeur ajoutée de la fourniture à l’Agence d’une copie du dernier rapport d’audit rédigé par l’organisme d’accréditation en vue de la demande d’agrément du laboratoire (article 5, § 2, 2°) sont remises en cause, dès lors qu’une copie du certificat d’accréditation doit déjà être délivrée. Dans le cas où cette exigence est maintenue, il est souhaitable de demander la copie du rapport d’audit auprès de l’organisme d’accréditation ;

de relevantie en de toegevoegde waarde om het Agentschap een kopie te bezorgen van het laatste auditverslag opgesteld door het accreditatieorganisme in het kader van de erkenningsaanvraag van het laboratorium (artikel 5, § 2, 2°) wordt opnieuw in vraag gesteld, gezien het feit dat al een kopie van het accreditatiecertificaat moet worden


(*) Les opérateurs enregistrés auprès de l’Agence qui prennent des mesures de lutte adéquates (tailler jusqu’à minimum 50 cm en dessous du lieu d’infection le plus bas, couper au niveau du sol ou arracher toute plante-hôte infectée par l’organisme ainsi que les plantes voisines) et qui le mentionnent dans leur registre de présence d’organismes nuisibles, ne doivent pas notifier la présence du feu bactérien à l’UPC concernée par le biais du formulaire de notification obligatoire.

(*) Bij het Agentschap geregistreerde operatoren die passende bestrijdingsmaatregelen nemen (snoeien tot minstens 50 cm onder de laagste infectieplaats, tegen de grond afzetten of rooien van alle besmette en aangrenzende waardplanten) en daarvan aantekening maken in hun register van aanwezigheid van schadelijke organismen, hoeven de aanwezigheid van bacterievuur niet te melden aan de betrokken PCE door middel van het formulier voor verplichte melding.


Si l’opérateur le souhaite et que le système d’autocontrôle de son établissement couvre toutes les activités dans le secteur Horeca et du commerce de détail, un smiley peut être obtenu auprès de l’organisme de certification et d’inspection qui a validé le système d’autocontrôle de l’établissement.

Indien de operator dit wenst en het autocontrolesysteem van zijn inrichting alle activiteiten van de horecasector of van de kleinhandel dekt, kan een smiley worden bekomen bij een certificerings- en inspectieorganisme dat het autocontrolesysteem van de inrichting heeft gevalideerd.


Etant donné qu’en ce moment, il n’y a aucun organisme de certification agréé auprès de l’AFSCA, qui s’occupe de la réalisation d’audits dans le cadre du guide d’autocontrôle ‘aliments pour animaux’, aucun audit n’a été réalisé à ce niveau.

Aangezien er op dit ogenblik nog geen certificeringsinstellingen erkend zijn bij het FAVV voor het uitvoeren van audits in het kader van de autocontrolegids dierenvoeders werd er nog geen audit uitgevoerd in dat kader.


Ces méthodes peuvent-elles être prises en considération en vue du remplacement du Delvotest MCS et, le cas échéant, est-il utile de demander une étude plus approfondie auprès de la guidance scientifique des Organismes Interprofessionnels ?

Kunnen die methoden in aanmerking worden genomen ter vervanging van de Delvotest MCS en loont het desgevallend de moeite een grondiger studie aan te vragen bij de wetenschappelijke begeleiding van de Interprofessionele organismen ?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auprès d'un organisme ->

Date index: 2022-01-31
w