Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aussi victimes s'abstiennent » (Français → Néerlandais) :

Le recours systématique au droit de parole sans égard aux conditions strictes de la loi pourrait aboutir à ce que des patients, auteurs mais aussi victimes, s'abstiennent de recourir à des soins médicaux.

Systematisch gebruik maken van het spreekrecht zonder rekening te houden met de strikte voorwaarden van de wet zou de patiënten, daders maar ook slachtoffers, ervan kunnen weerhouden een beroep te doen op medische zorg.


L'aide apportée aux victimes par l'association peut revêtir plusieurs formes: orienter dans les démarches administratives ou autres nécessaires dans le but d'obtenir réparation du préjudice; liste de ressources possibles: avocats, médecins, experts etc...; partage entre victimes des expériences vécues; créer des liens de solidarité, etc...; diffuser aussi l'information permanente sur son action, les résultats de ses démarches et de celles entreprises par toutes les victimes en vue de faire valoir leurs droits.

De hulp die de vereniging aan de slachtoffers verleent kan verschillende vormen aannemen: oriënteren in de administratieve of andere stappen nodig om schadeloosstelling te verkrijgen; lijst van de mogelijke middelen: advocaten, geneesheren, experts enz.; uitwisseling van ervaringen tussen slachtoffers; solidariteitsverbanden creëren enz.; eveneens permanente informatie verspreiden inzake haar acties, de resultaten van haar stappen en van die van alle slachtoffers om aldus hun rechten te doen gelden.


On peut conclure des déclarations de Monsieur Rudy Demotte, Ministre des Affaires Sociales, qu’il y aura une amélioration structurelle à l’avenir, tant pendant la phase aiguë qu’en ce qui concerne les soins post-hospitalier de longue durée, et ce, non seulement pour les victimes de Ghislenghien, mais aussi pour toutes les victimes de brûlures.

Uit verklaringen van Rudy Demotte, minister van Sociale Zaken kan afgeleid worden dat in de toekomst er niet enkel voor de slachtoffers van Ghislenghien maar voor alle brandwondenslachtoffers een structurele verbetering zal komen zowel in de acute fase als in de lange nazorg.


Rondpunt veut soutenir les victimes de la route ainsi que leurs proches et leurs parents (mais aussi d’autres groupes cibles tels que les travailleurs et les demandeurs d’emploi présentant un handicap, les victimes d’évènements traumatisants, etc) dans leur vie professionnelle en vue du maintien de leur emploi et de la réinsertion.

Rondpunt wil verkeersslachtoffers en hun naasten en nabestaanden (maar ook andere doelgroepen, zoals werknemers en werkzoekenden met een arbeidshandicap, slachtoffers van traumatische gebeurtenissen, enz) ondersteunen in hun beroepsleven met het oog op jobbehoud en re-integratie.


Ce code doit aussi être employé quand la victime chute (déviation) et que le facteur causant lé blessure (agent matériel du contact) est l'objet que la victime heurte dans sa chute.

Deze code moet ook worden gebruikt als het slachtoffer valt (afwijkende gebeurtenis) en de letsel veroorzakende factor (bij het contact betrokken voorwerp) het voorwerp is waarop het slachtoffer valt.


Lorsque le médecin a de sérieuses raisons de croire qu'un enfant est victime de mauvais traitements, il doit tout faire pour trouver aussi vite que possible une solution appropriée au problème.

Indien de behandelend geneesheer ernstige vermoedens heeft dat het kind het slachtoffer is van kindermishandeling, moet hij alles in het werk stellen om voor dat probleem zo vlug mogelijk een adequate oplossing te vinden.


L'analyse de la directive révèle qu'elle ne porte pas seulement sur les cas " dans lesquels la personne disparue a été victime d'un enlèvement" , mais qu'elle peut aussi s'appliquer à des disparitions " pour raisons personnelles" .

Een analyse van de richtlijn leert dat zij niet enkel slaat op gevallen " waarin de vermiste persoon het slachtoffer is geworden van een ontvoering" maar eveneens kan van toepassing zijn bij verdwijningen " om persoonlijke redenen" .


Afin de faciliter l'information entre les médecins concernés, il ne suffit pas que le médecin traitant transmette les données médicales nécessaires au médecin-conseil ; il est tout aussi essentiel que ce dernier communique au médecin traitant son opinion concernant l'évolution et l'évaluation de l'état de la victime.

Om het overleg tussen de betrokken geneesheren te bevorderen is het niet alleen nodig dat de behandelende geneesheer de noodzakelijke medische gegevens overmaakt aan de adviserende geneesheer maar is het even essentieel dat deze laatste zijn mening over de evolutie en evaluatie van de toestand van de getroffene aan de behandelend geneesheer meedeelt.


Les éoliennes aussi font parfois des victimes parmi la colonie de Zeebrugge.

Ook windmolens maken soms slachtoffers in de kolonie van Zeebrugge.


Récemment, des signaux concernant t un certain nombre d’imperfections dans la ‘loi sur le harcèlement’ ont été lancés, aussi bien par des organisations patronales et des groupes d’aide aux victimes que par des services de prévention internes et externes.

Recent zijn er signalen te horen die wijzen op een aantal onvolkomenheden in de ‘pestwet’, en dit zowel vanuit de werkgeversorganisaties en slachtofferhulpgroepen als vanuit de interne en externe preventiediensten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aussi victimes s'abstiennent ->

Date index: 2024-09-07
w