Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux interventions pour les soins de santé est prolongé chaque année » (Français → Néerlandais) :

La réglementation de l’assurance obligatoire soins de santé prévoit toutefois que le droit aux interventions pour les soins de santé est prolongé chaque année civile si les conditions d’assurabilité sont réunies au cours d’une année de référence, à savoir la deuxième année qui précède l’année civile visée.

De reglementering van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging bepaalt echter dat het recht op tegemoetkomingen voor geneeskundige verzorging elk kalenderjaar wordt verlengd op basis van de vervulling van verzekerbaarheidsvoorwaarden tijdens een refertejaar, dat het tweede daarvoor liggende jaar is.


En exécution de l’AR du 18 février 2004 fixant les conditions et les règles selon lesquelles l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités paie des honoraires aux médecins généralistes agréés pour la gestion du dossier médical global, au cours de chaque année civile les organismes assureurs paient les cas de prolongation ...[+++]

In uitvoering van het KB van 18 februari 2004 tot vaststelling van de voorwaarden en regels overeenkomstig dewelke de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen aan de erkende huisarts een honorarium betaalt voor het beheer van het globaal medisch dossier, betalen de verzekeringsinstellingen in de loop van elk kalenderjaar (t+1) de gevallen van administratieve verlenging aangaande het beheer van het GMD in het jaar (t).


- l’organisme assureur paie pour chaque année de prolongation les honoraires pour la prolongation de la gestion du dossier médical global aux médecins généralistes au plus tard le 30 septembre de l’année civile qui suit l’année de prolongation ;

- de verzekeringsinstelling betaalt voor elk verlengingsjaar het honorarium voor de verlenging van het beheer van het globaal medisch dossier aan de huisarts ten laatste op 30 september van het kalenderjaar na het verlengingsjaar;


Conformément à l’arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d’application pour l’indexation des prestations dans le régime de l’assurance obligatoire soins de santé, la valeur du montant forfaitaire journalier de 27 EUR mentionnée au § 1er et la valeur de l’intervention de 9 EUR citée au § 2 par patient et par heure de postcure effectuée sont adaptées à partir du 1er janvier de ...[+++]

Overeenkomstig het koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging wordt de waarde van het in § 1 vernoemde vast dagbedrag van 27 EUR en de waarde van de in § 2 vernoemde tegemoetkoming van 9 EUR per patiënt en per gepresteerd uur nabehandeling vanaf 1 januari van elk jaar aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer ...[+++]


Le montant des forfaits visés aux § 3, § 4, § 5, § 7 et au § 8 sont indexés chaque année en date du 1 er janvier en fonction de l’évolution de la valeur de l’indice santé, visé à l’article 1 er de l’arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d’application pour l’indexation des prestations dans le régime de l’assurance ob ...[+++]

Het bedrag van de forfaits, bedoeld in § 3, § 4, § 5, § 7 en § 8 wordt elk jaar geïndexeerd op 1 januari op grond van de evolutie tussen 30 juni van het voorlaatste jaar en 30 juni van het vorige jaar, van de waarde van de gezondheidsindex bedoeld in artikel 1 van het Koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging.


A cette fin, le service intégré de soins à domicile agréé communique, entre autres, au Directeur général de la Direction générale précitée, pour le 31 mars de chaque année : 1° toute modification de sa composition visée à l'article 7 de l'arrêté royal du 8 juillet 2002 précité survenue au cours de l'année précédente; 2° toute modification de ses coordonnées, dont notamment l'adresse, survenue au cours de l'année précédente; 3° l'état récapitulatif de l'enregistrement des ...[+++]

Hiertoe deelt de erkende geïntegreerde dienst voor thuisverzorging aan de Directeurgeneraal van het voornoemde Directoraat-generaal tegen 31 maart van elk jaar onder meer het volgende mee : 1° elke wijziging van zijn samenstelling bedoeld in artikel 7 van het voornoemde koninklijk besluit van 8 juli 2002 die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 2° elke wijziging van zijn gegevens, waaronder onder meer het adres, die plaatsvond tijdens het voorgaande jaar; 3° de samenvattende staat van de registratie van de prestaties voor het voorgaande jaar bedoeld in artikel 10 van het voornoemde koninklij ...[+++]


Pour le 15 mai et le 15 novembre de chaque année, chaque service de soins infirmiers à domicile doit transmettre respectivement pour la période du 1 er octobre au 31 mars ou du 1 er avril au 30 septembre au Service de soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, sur le questionnaire que ce Service lui a transmis, notamment les données suivantes :

Tegen 15 mei en 15 november van elk jaar moet elke dienst thuisverpleging, respectievelijk voor de periode van 1 oktober tot 31 maart of van 1 april tot 30 september, de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering onder andere de volgende gegevens bezorgen, op de vragenlijst die de bovenstaande Dienst hem heeft bezorgd :


Pour le 15 mai et le 15 novembre de chaque année, chaque service de soins infirmiers à domicile doit transmettre respectivement pour la période du 1 er octobre au 31 mars ou du 1 er avril au 30 septembre au Service de soins de santé de l'Institut national d'assurance maladieinvalidité, par lettre recommandée, sur le questionnaire que ce Service lui a transmis, notamment les données suivantes :

Tegen 15 mei en 15 november van elk jaar moet elke dienst thuisverpleging, respectievelijk voor de periode van 1 oktober tot 31 maart of van 1 april tot 30 september, de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering onder andere de volgende gegevens per aangetekende brief bezorgen, op de vragenlijst die de bovenstaande Dienst hem heeft bezorgd:


Conformément à l’arrêté royal du 8 décembre 1997 fixant les modalités d’application pour l’indexation des prestations dans le régime de l’assurance obligatoire soins de santé, la valeur du facteur de multiplication R peut être adaptée à partir du 1 er janvier de chaque année ...[+++]’évolution de la valeur de l’indice-santé visé à l’article 1 er dudit arrêté royal, entre le 30 juin de la pénultième année et le 30 juin de l’année précédente.

Overeenkomstig het Koninklijk besluit van 8 december 1997 tot bepaling van de toepassingsmodaliteiten voor de indexering van de prestaties in de regeling van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging, kan de waarde van de vermenigvuldigingsfactor R vanaf 1 januari van elk jaar worden aangepast aan de evolutie van de waarde van het in artikel 1 van dat Koninklijk besluit bedoeld gezondheidsindexcijfer tussen 30 juni van het tweede jaar ervoor en 30 juni van het jaar ervoor.


Compte tenu que les mesures structurelles visées qui doivent être réalisées via une adaptation de la nomenclature des prestations de santé ne pourront être prises que dans le courant de lannée, l’indexation de 1,40 % des prestations de biologie clinique et des prestations techniques ne sera accordée qu’à partir du 1 er mai 2011 à la condition que l ...[+++]

Aangezien de betrokken structurele maatregelen die via een aanpassing van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen moeten worden gerealiseerd slechts in de loop van het jaar kunnen worden genomen, wordt de indexering van de verstrekkingen klinische biologie en technische verstrekkingen met 1,40 % slechts toegekend vanaf 1 mei 2011 op voorwaarde dat de Nationale Commissie Geneesheren-Ziekenfondsen ten laatste op 30 april 2011 vaststelt dat de voorstellen tot wijziging van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen met betrekking tot de projecten 11/11 tot 11/17 werden doorgestuurd naar het Verzekeringscomité of dat ze ...[+++]


w